Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire griller" на русский

Искать faire griller в: Спряжение Синонимы
поджарить
жарить
Il doit falloir un max de courant pour faire griller quelqu'un.
Требуются тонны энергии, чтобы поджарить кого-то.
Je faisais justement de faire griller... ou de griller en fait... pour un dîner auquel tu étais convié.
Я и вправду поджаривал или поджарить точнее сказать... ужин, который ты заказал
On avait acheté les ingrédients pour faire des pizzas grillées et on allait faire griller les pizzas.
Мы купили продукты, чтобы сделать пиццу на гриле, и мы собирались жарить пиццу на гриле.
Ils ont voulu nous faire griller.
Они хотели нас поджарить.
Maman me laisse même pas faire griller du pain.
Я имею ввиду, мама не дает мне сделать даже тост самому.
La surtension a dû tout faire griller.
Но походе всплеск энергии выбил все болты.
Je pensais faire griller quelques steaks ce soir.
Я думаю пожарить стейки на гриле сегодня вечером.
OK... Maintenant on doit empêcher les substituts de se faire griller.
Теперь, надо чтобы суррогаты не погорели.
Ils exposent les vampires au soleil, pour les faire griller comme des marshmallows.
Они вытаскивают вампиров на солнце, расплавляя их как зефир.
Je ne veux pas me faire griller.
Ce prochain lot de câbles pourrait faire griller des agents infiltrés partout dans le monde.
Следующая партия сообщений может раскрыть наших агентов по всему миру.
J'ai du saumon à faire griller.
Я мог бы запечь лосося в жаровне.
Si vous arrêtez pas tout de suite, on va se faire griller.
Если ты сейчас же не прекратишь, то погубишь всё дело.
J'ai quelques steaks, j'ai pensé que tu pourrais en faire griller ce soir.
Я взял немного стейков, думал, может мы сможем приготовить их сегодня вечером.
Pourquoi on ne va pas à la piscine et faire griller des steaks ?
Почему бы нам не спуститься к бассейну и не приготовить стейков?
Ça ne vas pas faire griller notre chair cuite dans son jus ?
Разве это не поджарит нашу чувствительную кожу, в собственном соку?
Ça m'a tout pris Et maintenant ça veut me faire griller ?
Эта херь отняла у меня всё, а теперь хочет и меня доканать?
T'essayes de me faire griller auprès de ma femme ?
Ты хочешь чтобы моя жена все узнала?
Vu que c'est notre dernier jour sur terre, dois-je faire griller ce saumon pour le dîner de ce soir ?
Итак, раз это наш последний день на Земле, стоит ли мне поджарить на гриле тот лосось на ужин?
On va se faire griller.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46. Точных совпадений: 46. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo