Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire honte" на русский

Посмотреть также: faire honte à
Искать faire honte в: Спряжение Синонимы
позорить
опозорить
пристыдить
смущать
быть стыдно
позорили
неловкое положение
устыдить
позорю

Предложения

Je déteste te faire honte, mais Haley s'est levée avant toi.
Я ненавижу позорить тебя, но хэили проснулась до тебя
Tu n'as pas intérêt à tomber enceinte et me faire honte.
Лучше бы тебе не появляться и не позорить меня.
Si tu dois me faire honte, fais-le au moins dans une tenue classe.
Если ты хочешь меня опозорить, Сделай это хотя бы в приличной одежде.
Et maintenant, tu veux me faire honte devant ma propre femme ?
Теперь ты хочешь опозорить меня перед моей женой?
Nous devons les nommer publiquement et leur faire honte.
Мы должны назвать их имена и пристыдить их.
Il va essayer de te faire honte avec la fille morte ou avec des enfants qui admirent Omar et son canon scié.
Он попытается пристыдить тебя, за смерть девушки... или за то, что дети превозносят Омара и его обрез.
Il devrait les nommer et leur faire honte, et il devrait coopérer aux initiatives internationales de lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et en tout lieu.
Он должен назвать и пристыдить их, и он должны сотрудничать с международными инициативами по борьбе с терроризмом во всех его проявлениях и повсеместно.
S'il sait pour la liaison, il pourrait essayer de l'exposer pour vous faire honte.
Если он знает о романе, он может попытаться это использовать, пристыдить вас.
On va essayer de ne pas te faire honte pendant ton mariage dans la bibliothèque d'une fac publique.
Мы постараемся не смущать тебя на твоей свадьбе в библиотеке общественного колледжа.
Ne fais rien pour me faire honte.
Пожалуйста, только не позорь меня тут.
À croire que tu veux me faire honte.
Это если ты хотел смутить меня.
Je veux pas lui faire honte quand je le verrai.
Я не хочу его смущать когда мы встретимся.
Le genre de type à vous faire honte.
С таким человеком стыдно проводить свое время.
Mais pourquoi dois-tu toujours me faire honte devant mes amis ?
Но зачем же ты ставишь меня в неловкое положение перед моими друзьями?
Essaie de pas me faire honte.
Только не ставь меня в неловкое положение.
Je n'essayais pas de te faire honte.
Я не пыталась пристыдить тебя, Мариана, нет.
Tu ne dois pas me faire honte devant ma famille et les domestiques.
Ты не должна ставить меня в неловкое положение перед моей семьей и слугами.
Ils essayent de te faire honte, Ellen May.
Они пытаются устыдить тебя, Эллен Мэй.
Vous avez laissé Edna vous faire honte de votre nouvelle vie.
Ты позволил Эдне заставить тебя стыдиться твоей новой жизни.
Lui faire honte devant le maire ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 60. Точных совпадений: 60. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo