Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire irruption" на русский

Искать faire irruption в: Спряжение Синонимы
вламываться
ворваться
врываться
вломиться
вмешиваюсь
ты ворвешься
Comment peut-il faire irruption dans sa chambre sans frapper ?
Ну, как можно ворваться в её номер без стука?
Faire irruption dans mon bureau.
Врываться в мой офис.
Désolé de faire irruption, Madame la vice-présidente.
Извините, что вмешиваюсь, мадам вице-президент.
Je crois que Mr Peck planifie de faire irruption à la NSA.
Полагаю, мистер Пек планирует вломиться в АНБ.
Je suis désolée de faire irruption à ton travail.
Я не хочу! - Это не так уж плохо. Обещаю.
Je me sens gênée de faire irruption comme ça...
Мне не очень удобно... вламываться к вам вот так.
Désolée de faire irruption, Michael.
Извини, что так врываюсь, Майкл.
J'espère que vous n'allez pas faire une habitude de faire irruption.
Надеюсь вы не собираетесь сделать из этого привычку.
Juge Woodhull, désolée de faire irruption à cette heure, j'ai désespérément besoin de votre aide.
Судья Вудхалл, извините за вторжение в столь поздний час, но я отчаянно нуждаюсь в вашей помощи.
Désolée de faire irruption chez vous.
Извините, что так к вам вломилась.
Dans un monde civilisé, on appelle avant de faire irruption.
В приличном обществе принято звонить прежде, чем прокрадываться.
J'ai vu Doyle faire irruption.
Я видел, как Дойл ворвался.
Et ça te donne le droit de faire irruption à l'improviste ?
И это дает тебе право вламываться сюда без предупреждения?
Vous ne pouvez pas faire irruption ici sans RDV !
Доктор не принимает без предварительной записи!
Si je lui dis, il va faire irruption là-bas et essayer de jouer les héros.
Если я скажу ему, то он вмешается и попробует поступить, как герой.
Désolé de faire irruption, nous faisons une émissions sur les défauts de la télévision dans cette zone.
Извините, что мы так врываемся, мы делаем специальный выпуск о неполадках с телевидением в этом районе.
Cet homme mystère qui est supposé faire irruption ?
Того таинственного мужчину, который собирается ворваться сюда?
Agent Gibbs, je suis désolé de faire irruption comme cela, mais...
Агент Гиббс, мне очень жаль, за такое неуклюжее передвижение, но...
Désolé de faire irruption sur toi comme ça, mais j'ai besoin en fait de ton aide pour quelque chose.
Извини, что пришел без предупреждения, но мне очень нужна твоя помощь.
Tu vas faire irruption à leur rencart ?
Ты собираешься явиться на их свидание?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 50. Точных совпадений: 50. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo