Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire l'ouverture" на русский

Je ne veux pas faire l'ouverture.
Wayne se prépare à faire l'ouverture et quelqu'un rentre.
Уэйн Смит пришёл на работу, готовился открыть магазин, а кто-то зашёл.
Je ne peux pas faire l'ouverture cette fois-ci.
На этот раз я не могу сделать разрез.
Non, je ne veux pas faire l'ouverture.
Нет, я не хочу, чтобы ты делал разрез.
Oui, je lui disais justement que nous cherchions un organisateur de soirée pour faire l'ouverture.
Да, я как раз говорил ей, что мы ищем организатора для открытия.
Non, c'est que je viens juste de faire l'ouverture du restaurant, et préparer le mariage va prendre encore une année entière.
Мы только что провели это мероприятие в честь открытия ресторана, и планирование свадьбы будет длиться целый год.
Peut être peux-tu m'aider avec et faire l'ouverture.
Может ты поможешь мне и разогреешь аудиторию?
Je vais devoir faire l'ouverture, on dirait.
Похоже, открытие на мне.
Faire l'ouverture pour vous?
Je... laissez-moi faire l'ouverture à votre place.
Сладкий плов живем вместе... Разве это ничего не значит? лучше уходи.
On pourra faire l'ouverture l'été prochain.
Представь, у нас могло бы быть грандиозное переоткрытие к следующему лету.
Il voulait aller plus loin, mais il était tard, et je devais faire l'ouverture ce vas le revoir.
Он хотел продолжения, но было поздно, а мне открываться рано.
Ils pourraient faire l'ouverture ? Ils devraient s'embrasser.
Ты можешь им позвонить и договориться об их участии в открывающем скетче?

Другие результаты

C'est ce que les radicaux peuvent faire avec l'ouverture.
Вот что радикалы могут сделать с открытостью.
Cela créera des opportunités d'emploi, permettra le transfert de savoir-faire et l'ouverture de marchés pour lutter contre la pauvreté débilitante.
Это создаст благоприятные возможности для обеспечения занятости, передачи технологии и рынков в рамках борьбы с нищетой, оказывающей негативное воздействие.
J'appellerai et prendrai un rendez-vous, Mais j'ai beaucoup de choses à faire avec l'ouverture du motel.
Я позвоню вам, когда определюсь с планами, просто, в связи с открытием мотеля много дел.
Je devrais le faire à l'ouverture de la saison sur un écran géant, mais je ne peux pas attendre.
Я предпочел бы сделать это в день открытия сезона на главном табло, но я не могу ждать.
Je veux me faire belle pour l'ouverture du restaurant.
Я пытаюсь подобрать что-нибудь на открытие ресторана вечером.
Tous les fournisseurs ou entrepreneurs qui ont soumis des offres sont autorisés par l'entité adjudicatrice à assister ou à se faire représenter à l'ouverture des offres.
Рабочая группа пришла к согласию о том, что предложенному тексту новой статьи 33(4) следует придать технологически нейтральный характер путем исключения упоминаний об "электронном способе" и "электронных" и "оптических" средствах закупок и связи.
La nomination prochaine, par le Président, de juges à la Cour Suprême, qui devrait faire suite à l'ouverture du Parlement, donne l'occasion de remédier à cette situation.
Предстоящее назначение президентом судей Верховного суда, которое состоится после начала работы парламента, дает возможность исправить эту ситуацию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12386. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 538 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo