Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire la cuisine" на русский

Искать faire la cuisine в: Спряжение Синонимы
готовить
готовить еду
готовка
приготовления пищи
готовки
Pour... leur montrer que je sais faire la cuisine.
Я бы показал им, что умею готовить.
Deb... Tu devrais venir faire la cuisine avec Marie et moi, dimanche matin.
Эй, Деб... ты можешь готовить со мной и Мари в воскресенье утром.
La poésie, faire la cuisine, le jenga.
Поэзия, готовка, пазлы.
Une journée toute entière à faire la cuisine avec ma mère.
Весь день готовить с моей мамой.
J'ignorais que tu aimais faire la cuisine.
Я и не знала, что тебе нравится готовить!
Elles auraient été obligées de faire la cuisine et le ménage pour les forces de sécurité.
Их заставляли готовить и убирать для сотрудников сил безопасности.
Je crois que vous êtes prêtes à faire la cuisine, ici.
Думаю, девчонки, вам можно начинать готовить.
Tu sais vraiment pas faire la cuisine ?
Ты и правда не умеешь готовить?
Tu m'apprendras à faire la cuisine ?
И что, ты научишь меня готовить?
Je devais aussi enseigner et, après l'école, faire la cuisine, porter de l'eau...
Я тогда работала в школе, и мне после работы приходилось готовить и самой набирать воду.
pour faire la cuisine la plus exquise au monde.
чтобы готовить самые изысканные блюда на земле.
Et puisque vous ne devez plus faire la cuisine ou manger, vous êtes libre de passer plus de temps sur les blogs de votre... vie vide de sens.
А раз вам больше не надо готовить и есть, у вас освобождается время, чтобы посудачить в интернете о своей никчемной жизни.
C'est toi qui vas te taper de faire le marché et de faire la cuisine et la lessive... et aussi tout le commérage.
Наверное, ты будешь ходить за продуктами, и готовить, и стирать, и сплетничать.
Je peux coudre, je sais danser, je sais faire la cuisine et je connais même un peu de latin.
Я могу шить, танцевать, я умею готовить и немного говорю по-латыни.
Vu que... je vais devoir faire la cuisine, le ménage et les courses comme les autres femmes... je vais être épuisée le soir, comme les autres femmes
Если мне придется готовить, убираться и делать покупки, как все другие жены, я буду до ночи совершенно измучена, как все остальные жены.
Elle ne sait pas faire la cuisine.
Она не умеет готовить.
Oui, j'adore faire la cuisine.
Конечно, я обожаю готовить.
Je sais faire la cuisine.
Ну, я умею готовить.
Je devrais probablement faire la cuisine.
Готовить лучше буду я.
Quelqu'un doit faire la cuisine.
Кому-то же надо готовить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo