Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire plaisir" на русский

Посмотреть также: faire plaisir à
Искать faire plaisir в: Спряжение Синонимы
угодить
угождать
получить удовольствие
доставлять удовольствие
доставлять
осчастливить
ублажить
угоду
был доволен
очень доволен
будешь счастлива
сделать приятное
ухаживать за собой
это понравится
побаловать себя
быть приятно

Предложения

Je suis venue ici pour te faire plaisir, à toi et ta famille.
Я пришла сюда, чтобы угодить тебе и твоей семье.
Je pouvais faire plaisir aux gens.
Я постиг, что могу угождать людям.
J'aime aussi te faire plaisir.
Но мне тоже нравится тебе угождать.
Que ça... que ça pouvait aussi faire plaisir...
Но, оказалось, и от этого можно получить удовольствие.
Je ne vois pas de quelle façon il pourrait éventuellement te faire plaisir.
Я не понимаю, каким это образом он в состоянии угождать тебе.
Si ça peut vous faire plaisir.
Je pensais leur faire plaisir en restant.
И я думал, что делаю им одолжение тем, что остаюсь.
J'y allais pour te faire plaisir.
Я езжу только потому, что это тебе нравится.
Tu dis ça pour me faire plaisir.
Ну да, ты так говоришь, чтобы успокоить меня.
Avec toutes ces mauvaises nouvelles, je voulais te faire plaisir.
Со всеми этими плохими новостями с Земли, мне хотелось сделать для тебя что-то приятное.
Je tiens à... me faire plaisir avec ma famille et mes amis.
Я хочу... наслаждаться оставшимся временем с семьей и друзьями.
Leonard fait des choses qu'il n'aime pas pour te faire plaisir.
А вот Леонард делает то, что ему не нравится, чтобы порадовать тебя.
J'ai voulu me faire plaisir pour mon anniversaire.
Я захотела себя побаловать на день рождения.
Je vais... me faire plaisir.
OK, si ça peut vous faire plaisir.
Хорошо. Поиграем в вашу игру.
Ça doit vous faire plaisir de vous retrouver.
Должно быть, вам приятно увидеться друг с другом снова.
Il faut toujours faire plaisir aux fans.
Дай им, все что они хотят.
Ça a dû lui faire plaisir.
C'est un triste jour. On peut se faire plaisir.
В этот грустный день, ты можешь их позволить себе.
Ça a l'air de vous faire plaisir.
Вы похоже получаете от этого удовольствие.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 425. Точных совпадений: 425. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo