Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fait pas rire" на русский

не смешно
не смеюсь
совсем не смешит
Je devine tes blagues, ça ne me fait pas rire.
Я предвижу любые шутки, которые ты мог сказать, и ни одна из них мне не понравится.
Si c'est une blague, elle ne me fait pas rire.
Если это шутка, то мне не смешно.
Ça ne me fait pas rire.
Вы знаете, что я не люблю приколы.
Ça ne me fait pas rire.
Аншель, мне не нравится всё это.
Fräulein, s'il s'agit d'une plaisanterie, elle ne me fait pas rire.
Фройляйн фон Шлютов, если это шутка, то мне не смешно.
Ça ne me fait pas rire non plus.
Мне тоже кажется, что звучит смешно.
J'ai reçu un appel intéressant, mais ça ne me fait pas rire.
У меня только что был очень интересный звонок, но я не улыбаюсь из-за него.
Mais tout ne le fait pas rire.
Но далеко не всё вызывает у него смех.
Ça ne me fait pas rire.
Я не считаю, что это забавно.
Ça me fait pas rire.
Ça ne la fait pas rire Tony.
Она не смеётся, Тони.
Ça nous fait pas rire.
А вот нам было не смешно.
Parce qu'on ne les fait pas rire.
Ибо мы их не веселим.
Ça ne me fait pas rire.
Потому что мне не смешно.
Non, ça me fait pas rire.
Нет, я не смеюсь.
Ça ne te fait pas rire ?
Ça me fait pas rire du tout.
Mais il ne fait pas rire.
Просто он не смешной.
Me fait pas rire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 350 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo