Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "falciparum" на русский

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.
Особую обеспокоенность вызывает появление резистентных штаммов малярии.
Selon les données statistiques de 2005, 6284 cas de paludisme ont été enregistrés, dont 1051 dus à Plasmodium falciparum.
Согласно итоговым статистическим данным на 2005 год, в стране было зарегистрировано 6284 случая заболевания малярией, из них 1051 случай был вызван плазмодиумом фальципарум.
Sur la totalité des cas recensés au Guatemala, 95 % sont causés par l'espèce appelée Plasmodium vivax et 5 % par le Plasmodium falciparum.
Из общего числа случаев, зарегистрированных в Гватемале, 95 процентов вызваны возбудителем трехдневной малярии и 5 процентов - возбудителем тропической малярии.
Ces chiffres comprennent l'administration de polythérapies à base d'artémésinine, qui sont plus chères que les autres antipaludiques mais qui sont nécessaires dans les pays où sévit le paludisme pernicieux à falciparum qui est pharmacorésistant, l'assistance technique et la mise en place de soins.
Эти расчеты включают потребность в КТА, которая обходится дороже других противомалярийных средств, но которая необходима для стран, где распространена устойчивая к лекарствам молниеносная трехдневная малярия, в технической помощи и в соответствующем развитии системы здравоохранения.
Les deux tiers d'entre eux environ ont recadré leur politique depuis 1998 face à l'apparition du Plasmodium falciparum, qui est pharmacorésistant.
Приблизительно две трети этих стран пересмотрели свою политику по вопросам борьбы с малярией после 1998 года с учетом возникновения устойчивого к лекарственным средствам типа малярии falciparum.
Par exemple, dans les pays où sévit le paludisme à P. falciparum, des associations médicamenteuses comportant de l'artémisine semblent efficaces.
Например, в странах, где встречается тропическая малярия, эффективным средством против нее, по-видимому, может служить комплексное лечение на основе артемизинина.
Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique.
Эта стратегия предусматривает, по крайней мере, две дозы лечения эффективным антималярийным препаратом в обычных родильных домах всех беременных женщин, живущих в районах, где существует угроза молниеносной трехдневной малярии в Африке.
Chaque année, environ 50 millions de femmes qui vivent dans des régions où le paludisme est endémique, dont plus de la moitié dans des zones tropicales d'Afrique où la transmission de Plasmodium falciparum est très importante, tombent enceintes.
Каждый год в мире становятся беременными около 50 миллионов женщин, живущих в странах распространения малярии, при этом половина из них приходится на тропические районы Африки с интенсивной передачей малярийного плазмодия.
La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.
Компонент периодического профилактического лечения этой стратегии предусматривает предоставление по крайней мере двух доз лечения эффективными антималярийными препаратами в обычных родильных домах для всех беременных женщин, проживающих в районах, где существует угроза заболевания злокачественной трехдневной малярией от возбудителя falciparum.
Entre 1990 et 2004, les cas de paludisme dus au parasite protozoaire Plasmodium falciparum et la mortalité en découlant ont sensiblement diminué dans la région de l'Amazonie légale.
Заболеваемость малярией, распространение которой сегодня ограничено районом Амазонки, сократилась, но число случаев заболевания малярией в самой серьезной форме возросло.
En juin 2008, tous les pays et territoires sauf quatre avaient adopté les polythérapies à base d'artémisinine en tant que traitement de première intention pour le paludisme à Plasmodium falciparum.
К июню 2008 года все страны и территории мира, за исключением четырех из них, стали использовать комбинированную терапию на основе артемизинина в качестве первоочередного средства борьбы с малярией falcipаrum.
Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.
Из 82 стран, в которых плазмодиевая малярия носит эндемический характер, 75 создали систему мониторинга с использованием национальной сети контролируемых участков.
Les deux seuls cas de paludisme falciparum attrapés localement ont été signalés au Tadjikistan en 2008, mais sa transmission sera vraisemblablement arrêtée dans le pays en 2009, éliminant ainsi ce type de paludisme dans l'ensemble de la région.
Два единственных случая заражения на местах малярией falciparum произошли в 2008 году в Таджикистане, где местная передача должна быть прекращена в 2009 году, в результате чего данная разновидность малярии в регионе будет искоренена.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo