Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: que vous fassiez
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fassiez" на русский

сделали ни делали
делаете
сделаете
сделаешь
ни делал
должны сделать

Предложения

On a besoin que vous le fassiez.
Алисия, Нам нужно, чтобы вы сделали это.
Je veux que vous le fassiez,
Я хочу, чтобы вы это сделали.
Ils sont dans l'hôpital, alors que quoi vous fassiez...
Они уже в больнице, поэтому что бы вы ни делали...
Ça ne me gêne pas que vous le fassiez.
Но я не возражаю, что Вы их делаете.
Non, Richard, j'aimerais que vous le fassiez vous-même.
Нет, Ричард, я хочу, чтобы вы сделали это сами.
Je veux que vous le fassiez.
Я хочу, чтобы вы это сделали.
J'apprécie que vous ne le fassiez pas.
Хорошо что вы этого не сделали.
On a besoin que vous le fassiez maintenant.
Нам нужно, чтобы Вы это сделали.
Ça va aller, mais il faut que vous le fassiez maintenant.
Все будет хорошо, но нужно, чтобы вы сделали это прямо сейчас.
Mais il est important que ce soit vous qui le fassiez.
Но важно, чтобы это сделали вы.
Je veux que vous le fassiez.
Я хочу, чтоб вы это сделали.
Il faut que vous le fassiez.
Я хочу, чтобы вы позаботились об этом для меня.
Je veux vraiment que vous me fassiez haleter.
Я правда хочу, чтобы ты заставила меня дышать с трудом.
Avant que vous ne le fassiez.
Да. Раньше, чем ты сделаешь это сама.
Maintenant, je préférerais que vous ne fassiez rien.
Прямо сейчас я бы предпочел, чтобы вы ничего не делали.
Avant que vous ne le fassiez.
Да. Ещё до того, как ты сама это сделаешь.
Je veux que vous le fassiez.
И я хочу, чтобы ты делал свою работу.
Je veux que vous me fassiez une promesse.
Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.
Allez, sortez de là avant que vous ne me fassiez pleurer.
Давай, иди отсюда, пока и я не заплакал.
Et je veux que vous en fassiez partie.
И ты должна стать частью этого.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 415. Точных совпадений: 415. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo