Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faufilé par l'entrée" на русский

je ne trouvais pas la cinquième cartouche, mais je ne pouvais pas perdre plus de temps, donc j'ai fui par les escaliers et me suis faufilé par l'entrée de service.
Я не нашел пятую гильзу, но я не мог терять лишние секунды, по этому я побежал вниз по лестнице и прошел через служебный выход.

Другие результаты

Elle était mariée à un PDG et là, elle doit se faufiler par l'entrée du bâtiment d'à côté comme...
Она была женой президента компании, а теперь вынуждена проскальзывать через служебный вход соседнего здания, как...
Je pourrais me faufiler entre tes deux amants.
Ты могла бы принять меня между двух любовников.
À ce stade, ils sont beaucoup plus petits et ont une forme allongée qui leur permet de se faufiler entre les autres cellules.
На этой стадии они были гораздо меньше и имели продолговатую форму, позволявшую им проскальзывать между другими клетками.
On se faufile entre les branches qui sont peuplées de créatures qui n'existent pas au sol.
Вы проползаете через ветви, кишащие живущими существами, которые не встречаются на земле.
On va se faufiler entre les tirs des B à mon signal.
Мы пройдем через серию снарядов по моей команде.
Les années ont passé, mais une grande partie de ces rêveries d'enfance - voyager, me faufiler entre des mondes autres que le mien - sont devenues réalité à travers mon travail de photographe documentaire.
Прошли годы, и многие приключения, о которых я фантазировала ребёнком - путешествия и прокладывание пути сквозь миры, отличающиеся от моего - стали реальными, благодаря моей работе фотографа-документалиста.
On va se faufiler entre les tirs des B à mon signal.
Мы пойдем вперед по моей команде, ясно?
Il se fixe, se faufile entre les couches des cellules, à travers le pore, ressort de l'autre côté de la membrane, et là, il va dévorer les bactéries colorées en vert.
Она липнет, она проталкивается между клеточными слоями, через пору, выходит с другой стороны мембраны, и прямо там, она поглотит бактерии, маркированные зелёным.
Oui, j'étais sur ma Vespa, alors je me suis faufilé entre les voitures.
Да, знаете, я был на трассе, сделал пару поворотов,
Les gamins qui l'ont trouvé se sont faufilés par ici.
Дети, которые ее нашли, как раз и прокрались через него.
Il a dû se faufiler par le toit.
Наверное, он пролез через стропила на крыше.
Une armée ne peut pas se faufiler par une porte dérobée.
Целой армии через старые ворота не проскользнуть.
J'essayais de me faufiler pour voir l'action quand Valérie a bloqué l'entrée.
Я пыталась проскользнуть и посмотреть представления, когда Валери заблокировала выход.
Le livre le plus mortel du monde est dans les mains d'un scientifique fou, qui s'est faufilé par la porte arrière avec monsieur Taser.
Самый смертоносный фолиант в мире в руках сумасшедшего учёного, который ускользнул через запасной выход со своим скотом.
On s'est faufilés par l'arrière.
Quelle belle journée, je pensais me faufiler par ma fenêtre, et... faire comme si j'étais un serpent.
Милый сегодня денек, и я решил вылезти в окно и... Притвориться змейкой.
J'avais imaginé que t'étais en train d'attendre pour que tu puisses te faufiler par la porte de dérrière.
Да, я понял, что ты поджидал, чтобы незаметно выбраться через чёрный ход.
On n'a pas les bonnes gouttières pour se faufiler par la fenêtre.
У нас не те водостоки, чтобы лазить по ним туда-сюда.
Alors, vous avez saisi l'occasion quand personne ne penserait à se faufiler par ici.
Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7346. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 321 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo