Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: fait faux bond
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faux bond" на русский

подвела
подвел
подведёшь

Предложения

41
Tu m'as blessée en me faisant faux bond.
Ты сегодня не приехал, и это больно. Хочу, чтобы ты понимал.
Tu me fais faux bond... je te tue.
Так что, если ты меня подведёшь я тебя убью.
Moi, je ne vous ferais jamais faux bond.
Я бы никогда не бросил тебя.
Tu as peur que je ne te fasse encore faux bond.
Ты боишься что я снова не приду.
J'espère que tu ne nous feras pas faux bond.
Надеюсь, ты не подведёшь меня.
J'ai horreur de faire faux bond à mon médecin.
Хорошо. А то я ненавижу пропускать прием к моему врачу.
Doc ne voulait pas lui faire faux bond vu qu'ils avaient rendez-vous en public.
Док не хотел испортить ей репутацию, ведь они встречались в людном месте.
Je ne te ferai plus jamais faux bond.
Я больше никогда тебя не продинамлю.
Je crois qu'il se... sent coupable de me faire faux bond.
Думаю, он... чувствует вину за то, что кинул меня.
Il me doit 40000 dollars, et on fait pas faux bond à Big Joe.
Он должен мне 40,000$, никто еще не обманывал Большого Джо.
Avec des munitions qui font faux bond?
С боеприпасами, которые дают осечки?
Dan n'est pas du genre à faire faux bond.
Не в его стиле плевать на обязанности.
Tu me fais faux bond pour dîner, tu n'appelles pas...
Вы не пришли на ужин, не позвонили.
Mais, tu sais, on ne peut pas encore faire faux bond à ma famille.
Но ты же понимаешь, что мы не можем опять забить на мою семью.
Donc, tu... me fais faux bond... à nouveau ?
Итак ты, мм... опять меня продинамил?
On ne me fait jamais faux bond, OK ?
Я не верю в этот бред, ты понял? Замечательно!
Tu pensais que je te ferais faux bond à Halloween ?
Ты же не думала, что я брошу тебя одну на Хэллоуин.
Vous ne comptiez pas nous faire faux bond, Rip ?
Ты собирался обхитрить нас, Рип, не так ли?
J'ai imaginé te faire faux bond, mais autant te le dire...
У меня в голове есть фантазия, в которой я даю тебе возможность исчезнуть, но я также должен тебе сказать:
Je ne voulais pas te faire faux bond.
Не хотела тебя обмануть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo