Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faux papiers" на русский

Искать faux papiers в: Синонимы
фальшивые документы
поддельные документы
поддельных документов
поддельные удостоверения
поддельными документами
липовые документы
фальшивые паспорта
подделка документов
поддельный паспорт
фальшивым документам
фальшивых документов
Левак
On teste nos faux papiers, ce soir.
Надо ещё опробовать наши фальшивые документы.
Vous êtes vous fabriquez des faux papiers.
Лоббист... и делаешь фальшивые документы.
Des faux papiers, au cas où ça tournerait mal.
Его снимок на поддельные документы, если что-то пошло бы не так.
Elle a pu utiliser de faux papiers.
Может, она предъявила поддельные документы.
En outre, les aéroports et les ports disposent de technologies de pointe pour détecter les faux passeports et les faux papiers en général.
Кроме того, воздушные и морские порты оборудованы современной техникой для распознания поддельных документов в целом и фальшивых паспортов в частности.
Pourquoi cette photo de classe pour tes faux papiers ?
Почему ты используешь это фото для поддельных документов?
Happy, fais-nous quelques faux papiers et les billets.
Хеппи, сделай поддельные документы и билеты.
Il essaie de quitter le pays et pour ça, il a besoin de faux papiers.
Он попытается сбежать из страны, а для этого ему нужны поддельные документы.
Harper doit donner à Ray ses faux papiers.
Харпер должна будет передать Рею фальшивые документы.
Je sais que je n'aurais pas dû utiliser de faux papiers, et je suis désolée.
Я знаю, что не должна была использовать поддельные документы, и прошу прощения.
Tes faux papiers sont dans ton sac.
Твои поддельные документы и паспорт.которые у тебя в сумке
Il y a des gens qui font de faux papiers et qui paient les douaniers, au Vénézuela.
Есть люди, которые изготовляют поддельные документы и откупаются от пограничников в Венесуэле.
Pour 20 $, tu as de faux papiers d'identité, et l'argent récolté ira à Nathan et Haley.
За двадцать баксов, ты получаешь фальшивые документы... а... Нэйтан и Хэйли все вырученные деньги.
Le nouveau projet de loi sur l'immigration prévoit des sanctions pénales renforcées à l'encontre des exploitants de services aériens qui facilitent les déplacements illicites de personnes munies de faux papiers, entre autres.
В предложенном новом иммиграционном законодательстве предусматривается усиление уголовных санкций для операторов авиалиний, способствующих незаконному передвижению лиц с использованием поддельных документов и т.д.
La République du Suriname n'a signé ou ratifié aucun accord bilatéral ou multilatéral particulier avec d'autres États en ce qui concerne la détection des faux papiers, mais certains accords bilatéraux conclus avec d'autres pays peuvent parfois s'appliquer dans certains cas.
Республика Суринам не подписала/не ратифицировала никакие двусторонние или многосторонние соглашения с другими государствами, специально посвященные выявлению поддельных документов, однако в этом случае иногда могут применяться положения некоторых двусторонних соглашений, которые Суринам заключил с другими странами.
J'ai besoin de faux papiers.
Je n'ai pas besoin de faux papiers.
Мне не нужны поддельные документы.
Il lui faudra de faux papiers -
Ей нужно достать поддельные документы.
De faux papiers valent mieux qu'un masque.
Фальшивые документы работают лучше маски Гая Фоукса.
Une maison sûr, de faux papiers Kraus s'en charge.
Укрытие, поддельные документы - Краус все устроит.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 133. Точных совпадений: 133. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo