Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: en fer
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fer" на русский

Предложения

En outre, des suppléments de fer sont distribués à toutes les femmes qui sont enceintes ou allaitent.
Кроме того, всем беременным и кормящим женщинам выдаются добавки железа.
Un mélange de henné et d'oxyde de fer, je crois.
Смесью хны и оксида железа, кажется.
Le fer maintiendra tes pouvoirs sous contrôle.
Железо удержит твою силу под контролем.
Mon sang est de sel et de fer.
В крови у меня всё те же соль и железо.
Le Trône de fer sera bientôt mien.
Скоро я сяду на Железный Трон.
Traverser le détroit et reprendre le Trône de fer.
Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон.
La blessure contient des éclats de fer et de plomb.
В области повреждения обнаружены железо и свинец.
Aussi revendiqué-je en ce jour pour mien le trône de fer de Westeros.
Я в этот день претендую на Железный Трон Вестероса.
Mon sang est le sel et le fer.
В моей крови соль и железо.
Bientôt, je serai assis sur le trône de fer.
Скоро я сяду на Железный Трон.
Parmi les femmes, la consommation de fer était inférieure à l'apport quotidien recommandé; de ce fait, le risque d'anomalie du métabolisme du fer était très élevé.
Среди женщин, потребление железа было ниже рекомендуемой нормы ежедневного потребления, и поэтому риск несоответствия железа был очень высок.
Regarde, son fer est tombé.
Эй, смотри, у него "ботинок" отвалился.
Le Ministère de la santé a donc commencé à élaborer une stratégie de fortification de la farine par du fer.
В связи с этим министерство здравоохранения начало разрабатывать стратегию обогащения железом хлебопекарной муки.
Les Chemins de fer tchèques utilisent des prêts similaires pour développer leurs infrastructures.
Аналогичные займы используются Чешскими железными дорогами для развития транспортной инфраструктуры.
Elles iront en augmentant une fois la restructuration des Chemins de fer tchèques terminée.
Их значение будет возрастать после предусмотренной реорганизации Чешских железных дорог.
Les Chemins de fer pourront ainsi contrôler plus efficacement le respect des délais de livraison.
Это позволит железным дорогам более эффективно осуществлять контроль за выполнением срока доставки.
Les marchandises ont été acheminées principalement par mer et par chemin de fer.
Большая часть грузов была перевезена морским и железнодорожным транспортом.
Cependant, les Chemins de fer bélarussiens développent avec succès le fret de marchandises par train de conteneurs spécialisés.
В тоже время, Белорусской железной дорогой успешно развиваются перевозки грузов специализированными контейнерными поездами.
Le transport de voyageurs par les chemins de fer ukrainiens est subventionné.
При перевозке пассажиров железнодорожным транспортом Украины действуют социально ориентированные тарифы.
Les mines sont un obstacle au développement de l'infrastructure, notamment la construction de routes et de chemins de fer.
Мины создают препятствие для развития инфраструктуры, например, для строительства шоссейных и железных дорог.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3188. Точных совпадений: 3188. Затраченное время: 125 мс

de fer 2634

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo