Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fer à souder" на русский

паяльник
Un fer à souder, de la peinture bleue, un micro, une clé USB... deux boîte vides.
Паяльник, синяя краска, микрофон, флешка... только кожух от нее.
J'ai des sacs de fibre carbone ici, fer à souder, résine.
Ну, здесь есть ящики с углеродным волокном, паяльник, эпоксидная смола.
Si je dois enseigner l'électronique à ma fille, je ne vais pas lui donner un fer à souder. Et de la même façon, elle trouve les plaques de test très frustrantes pour ses petites mains.
Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник или макетные платы, которые не понравятся ее ручкам.
Brûlures de fer à souder, composants électroniques.
Ожоги от паяльника, электронные компоненты.
Bien sûr, je n'ai pas de fer à souder, pas de rivets, des fils rouillés, et je dois continuer à mentir à ceux qui me demandent ce que je fais !
Конечно, у меня нет сварочного железа, нет заклёпок, палёные провода, и, похоже, что мне придётся продолжать лгать любому, кто спросит меня, что я на самом деле делаю!
Un établi avec un fer à souder, deux rouleaux de fil et une loupe.
На столе паяльник, две бобины проводов и лампа с увеличителем.
As-tu utilisé un fer à souder pour fabriquer cette machine ?
Ты использовал паяльник когда делал свою стресс машину?
Écoute, tu es peut-être bon avec un fer à souder, mais quand on parle de vente, tu n'as aucune vue d'ensemble.
Слушай, может, ты и умеешь с паяльником возиться, но когда дело касается бизнеса, общей картины, ты ничего не смыслишь.
Puis on a fondé une entreprise axée sur la mission et on développe des kits pour permettre à tous ceux qui ont un évier et un fer à souder de faire ça plus facilement à la maison.
Затем мы основали компанию для этой задачи и сейчас разрабатываем наборы, позволяющие любому, у кого есть раковина и паяльник, делать такие штуки у себя дома.
Tu aimerais bien que ton fer à souder Soit aussi chaud que le mien
Тебя горелкой огневою и обожгу, и подпалю.
Tu es peut être bon au fer à souder mais tu n'as aucune vue d'ensemble... tu ne sais pas faire !
Может, ты и умеешь с паяльником возиться, но когда дело касается бизнеса, общей картины, ты ничего не смыслишь.
Ils travaillaient au fer à souder.
m à main le fer à souder, allez-vous?
Подайте паяльник, пожалуйста.

Другие результаты

Il nous faut un fer à soudé pour l'enlever.
Чёртдь... - Тут не кусачки, а сварочный аппарат нужен.
Sortir les tournevis et les fers à souder pour faire ce qu'on sait faire.
Парни с отвертками и паяльниками, сидящие на этих скамейках, делающие своё дело.
Il est de la police des fers à souder ou quoi ?
Кто он такой? Паяльниковая полиция?
et puis on a soudé deux poignées dessus
И еще к ней мы приварили две ручки.
Il m'a aidé à soudé ça.
И он помог мне сварить это.
Ça sert à renforcer les os cassés, à souder les fractures.
Такие используют для скрепления костей при сложных переломах.
Il croyait que le dur labeur aidait à souder une communauté.
Он считает, что напряжёная работа поможет связать сообщество вместе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 284. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo