Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: en fin de vie
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fin de vie" на русский

конце жизни
истечении срока службы
окончанием срока службы
окончании срока службы
этапе истечения срока службы
концу жизни
истекшим
конец жизни
конца жизни
окончании срока их службы
умирании
истечения срока их службы
отслуживших
конце срока их использования
окончании срока его службы

Предложения

Les travaux comprennent l'analyse des mesures de fin de vie.
Комплекс работ включает анализ мероприятий в связи с окончанием срока службы и мер безопасности при вхождении в плотные слои атмосферы.
L'accent sera placé sur les mesures de prévention, les mesures de fin de vie et la sûreté de la rentrée dans l'atmosphère.
Особое внимание будет уделяться упреждающим мерам, в частности в отношении высвобождения объектов, связанных с технологией полета, и в отношении фрагментации), мероприятиям в связи с окончанием срока службы и обеспечению безопасности в связи с входом в плотные слои атмосферы.
La fin de vie d'un fauve peut coûter très cher.
Завершающая стадия жизни тигра может обойтись очень дорого.
Je suis complètement certifié pour les préparations de fin de vie.
Знаете, я специалист в приготовлениях к концу жизни.
Des systèmes efficaces de collecte et de gestion pouvaient réduire les émissions après la fin de vie utile des lampes.
Эффективные системы сбора и обработки могли бы снизить уровень выбросов по истечении жизненного цикла ламп.
D'accord. Nous sommes aussi ici à propos d'une fin de vie.
Хорошо, мы тоже пришли по поводу конца жизни.
Je ne suis pas d'accord avec la façon dont tu envisages ta fin de vie.
Я не согласен с твоим решением свести счеты с жизнью.
Jim et Shirley ont eu une bonne fin de vie, et en partageant leur histoire avec vous, j'espère augmenter nos chances de faire la même chose.
Джим и Ширли закончили свою жизнь хорошо, и поделившись их историей с вами, я надеюсь повысить наши шансы сделать то же самое.
Pas très digne comme fin de vie, qu'en pensez-vous ?
Не слишком достойный конец жизни, как тебе кажется?
C'est ce qu'on appelle un conseiller de fin de vie.
Да, мы зовем её "предсмертный консультант".
Ce qui veut dire respecter leurs choix, incluant ceux sur la fin de vie.
Что означает уважение к его выбору, включая и выбор, как уйти из жизни.
L'élément clé de cette Initiative consiste à mettre à profit l'expérience et les connaissances acquises s'agissant des paramètres à utiliser pour appliquer une solution efficace de fin de vie à la gestion des téléphones portables usagés.
Ключевым элементом данной стратегии является распространение накопленного опыта и знаний о параметрах, обеспечивающих эффективное решение задач, связанных с регулированием использованных мобильных телефонов по истечении срока их эксплуатации.
Sans espoirs, fin de vie et pire encore, personne ne m'achète ?
Безнадёжная, бессмысленная жизнь, и к тому же меня никто не покупает!
Cette situation fait courir des risques particuliers aux femmes qui représenteront la majorité de toute population vieillissante et qui seront la cible des politiques de fin de vie, qui en Europe se caractérisent déjà par une tendance à recourir à l'euthanasie.
Такая ситуация создает особые риски для женщин, которые в любой стране составляют большинство стареющего населения и которые станут целевой аудиторией для политики на завершающем этапе жизненного пути, для которой в Европе уже характерно появление тенденции к применению эвтаназии.
Les déchets peuvent provenir de la production de pentaBDE, de procédés de fabrication de matériaux contenant du pentaBDE, ou encore de la gestion de fin de vie de produits qui en contiennent.
Отходы могут образовываться в процессе производства пента-БДЭ и материалов, содержащих пента-БДЭ, а также обработки и удаления продуктов, содержащих пента-БДЭ, по окончании срока их службы.
c) Facteurs fin de vie
с) факторы изнашивания:
"accompagnateur de fin de vie".
"консультант конца жизни".
Vous avez programmé la fin de vie ?
Предсмертные приготовления уже сделали?
Sur ce, bonne fin de vie.
Pour la préparation de fin de vie.
Подготовки завершения его жизни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 45. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo