Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "financé par la banque mondiale" на русский

финансируемого Всемирным банком
финансируемый Всемирным банком
финансируемая Всемирным банком
финансировался Всемирным банком
финансируемой Всемирным банком
финансируемому Всемирным банком
En 2006, la CNUCED a aussi continué à contribuer à la mise en œuvre du projet intégré de pays financé par la Banque mondiale en Afghanistan.
В 2006 году ЮНКТАД продолжала также оказывать содействие осуществлению комплексного странового проекта, финансируемого Всемирным банком в Афганистане.
La CNUCED continue aussi de contribuer à l'exécution, en Afghanistan, d'un projet d'assistance d'urgence pour la modernisation des douanes et la facilitation du commerce financé par la Banque mondiale.
ЮНКТАД продолжала также вносить вклад в осуществление финансируемого Всемирным банком проекта экстренной модернизации таможенных процедур и упрощения процедур торговли в Афганистане.
Projet, d'un coût de 109249 dollars É.-U., financé par la Banque mondiale, pour restaurer le Musée national de Dili.
Финансируемый Всемирным банком проект на сумму в 109249 долларов по поддержке восстановления национального музея "Ума Фукун" в Дили.
Un nouveau projet portant sur la facilitation du commerce et des transports, financé par la Banque mondiale, doit démarrer en 1998.
В 1998 году должен был начаться новый проект в области упрощения торговых и транспортных процедур, финансируемый Всемирным банком.
L'Angola dispose d'un Plan stratégique national sur le VIH/sida pour la période 2003-2008, financé par la Banque mondiale et soutenu par l'ONUSIDA.
Ангола приняла Национальный стратегический план по борьбе с ВИЧ/СПИДом на период 2003-2008 годов, финансируемый Всемирным банком и поддерживаемый ЮНЭЙДС.
Les États côtiers de l'océan Indien occidental ont signé les accords requis pour que soit lancé le projet de création de route maritime de l'océan Indien occidental, financé par la Banque mondiale.
Прибрежные государства западной части Индийского океана подписали соглашения, необходимые для начала проекта «Развитие морской магистрали в западной части Индийского океана», финансируемого Всемирным банком.
Des activités de renforcement des capacités sont menées dans le cadre d'un projet financé par la Banque mondiale, qui englobe la détermination des besoins de formation, l'irrigation, l'information et les communications et la gestion des ressources en eau.
Через посредство проекта, финансируемого Всемирным банком, осуществляется деятельность по наращиванию потенциала, в том числе в таких сферах, как выявление потребностей в профессиональной подготовке, ирригация, информация и связь, а также водохозяйственная деятельность.
Timor-Leste : rédacteur juridique - lois sur les pêches et la quarantaine dans le cadre d'un projet du Ministère des pêches, de l'agriculture et des forêts financé par la Banque mondiale
Восточный Тимор - составитель закона о рыболовстве и карантине для министерства рыболовства, сельского хозяйства и лесоводства, проект, финансируемый Всемирным банком
On a également entrepris de créer un pôle commercial à Maputo dans le cadre d'un projet de coopération technique financé par la Banque mondiale.
В рамках проекта технического сотрудничества, финансируемого Всемирным банком, ведется также работа по созданию центра по вопросам торговли в Мапуту. Кроме того, ЮНКТАД оказывает расширенную помощь НРС в Азии.
Depuis 2002, le Centre a déminé des zones désignées pour un grand projet financé par la Banque mondiale appelé Projet de développement de Gweembe-Tonga, qui est situé dans la vallée inférieure du Zambèze.
С 2002 года Центр занимался очисткой от мин площадей, отведенных для большого финансируемого Всемирным банком проекта, известного под названием «Проект развития Гвембе-Тонга», находящихся в нижней части долины реки Замбези.
Un autre projet financé par la Banque mondiale vise également à encourager les femmes, en particulier dans les zones rurales, à créer des entreprises, et des activités de cette nature ont également été inclues dans la stratégie de développement à moyen terme.
Другой проект, финансируемый Всемирным банком, также имеет целью побудить женщин, особенно в сельских районах, к тому, чтобы они начали свое дело; подобные мероприятия также были включены в Промежуточную стратегию развития.
Une proposition de projet financé par la Banque mondiale pour la période 2007-2009 a été présentée.
Было представлено предложение по проекту с финансированием Всемирным банком на период 2007-2009 годов.
Le Projet d'investissement dans le secteur de l'éducation, programme de vaste portée financé par la Banque mondiale, devrait avoir un important retentissement.
Существенное влияние призван оказать Проект инвестирования в сферу образования - крупная программа, финансируемая Всемирным банком.
Le Programme de solidarité nationale, l'un des projets de la catégorie 6, est financé par la Banque mondiale.
Национальную программу солидарности, являющуюся одним из предусмотренных в пункте 6 приоритетных проектов, финансирует Всемирный банк.
Le secrétariat a continué d'apporter une assistance technique au projet de modernisation douanière d'urgence et de facilitation du commerce en Afghanistan, financé par la Banque mondiale.
Секретариат продолжал оказывать техническое содействие по проекту Срочной модернизации работы таможенных органов и упрощения процедур торговли в Афганистане, финансируемому Всемирным банком.
Le Programme de solidarité nationale est administré par le Ministère du développement et de la reconstruction rurale, financé par la Banque mondiale, et exécuté avec l'appui du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et de 21 organisations non gouvernementales nationales et internationales.
Административное управление национальной программой солидарности обеспечивает министерство восстановления и развития сельских районов, ее финансированием занимается Всемирный банк, а поддержку ее осуществлению оказывают Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам и 21 национальная и международная неправительственная организация.
En outre, un programme financé par la Banque mondiale vise à assurer que les personnes aux revenus insuffisants dans les zones urbaines et rurales, notamment les femmes, aient accès à la justice.
Кроме того, при финансовой поддержке Всемирного банка осуществляется программа, направленная на обеспечение того, чтобы не имеющие достаточных средств жители городских и сельских районов, в первую очередь женщины, имели доступ к системе правосудия.
Le programme du FMI s'accompagne d'un programme financé par la Banque mondiale, qui porte sur les réformes institutionnelles, la réorganisation du secteur public et l'assainissement des finances publiques.
Осуществление программы МВФ опирается на финансовую поддержку Всемирного банка в проведении институциональных реформ, укреплении государственного сектора и финансовой стабилизации.
Ce projet, financé par la Banque mondiale et la Commission européenne fournit des fonds à 39 établissements d'enseignement supérieur afin qu'ils améliorent leurs départements chargés de l'autoévaluation et de la planification stratégique.
США) и Европейской Комиссией, 39 учреждениям высшего образования были выделены средства на улучшения работы отделов контроля и оценки и стратегического планирования.
L'exécution du premier projet, qui était financé par la Banque mondiale, a permis d'organiser 11 ateliers, de former des formateurs et de produire des matériels de formation.
В ходе осуществления проекта в области экологического учета, который финансировался Всемирным банком, было проведено 11 рабочих совещаний, организована подготовка инструкторов и выпущены учебные материалы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo