Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "financier" на русский

Посмотреть также: appui financier soutien financier renseignement financier
Искать financier в: Oпределение Синонимы

Предложения

1230
1003
568
Ce rapport financier est vérifié par le service fiscal compétent.
Финансовый отчет политической партии проверяется соответствующим органом налоговой службы Республики Таджикистан.
Fonctions antérieures : Directeur financier à la Commission de régulation de l'électricité; chef du Bureau de l'harmonisation de la fiscalité directe.
Предыдущие должности: финансовый директор Комиссии по регулированию электроэнергетики; и руководитель, ответственный за согласование прямого налогообложения.
Les Parties pourraient demander au Fonds multilatéral de servir d'entité opérationnelle pour un mécanisme financier de la Convention de Rotterdam.
Стороны могут обратиться к Многостороннему фонду с просьбой выступать в качествевыполнять функции оперативного органа для механизма финансирования Роттердамской конвенции.
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
Управление относится к органу, обеспечивающему функционирование механизма финансирования.
C'est aussi la principale entité chargée sur une base provisoire de gérer le mécanisme financier de la Convention de Stockholm.
ФГОС также является основным субъектом, на который на временной основе возложены функции, связанные с обеспечением функционирования механизма финансирования Стокгольмской конвенции.
Le FEM est, "sur une base provisoire, ... la principale entité chargée du fonctionnement" du mécanisme financier de la Convention.
ФГОС "на временной основе выступает в качестве основной структуры, которой поручено осуществлять функции" механизма финансирования Конвенции.
Le FEM est aussi récemment devenu "un mécanisme financier" de la Convention sur la lutte contre la désertification.
Недавно ФГОС получил статус "механизма финансирования" Конвенции по борьбе с опустыниванием.
Ces appuis qui proviennent des institutions bilatérales et multilatérales d'aide au développement sont de plusieurs ordres : technique, matériel et financier.
Помощь, предоставляемая двусторонними и многосторонними организациями по развитию, имеет разнообразный характер: технический, материальный и финансовый.
Il s'agit du septième exercice financier et du septième rapport financier du Tribunal international du droit de la mer.
Это седьмой финансовый период и седьмой финансовый доклад Международного трибунала по морскому праву.
Le rapport financier comprend deux états financiers, les notes relatives aux états financiers et l'annexe I, correspondant à l'exercice financier achevé le 31 décembre 1999.
Финансовый отчет включает две финансовые ведомости, примечания к финансовым ведомостям и добавление 1 за финансовый период, завершившийся 31 декабря 1999 года.
Le BSCI aide ce secrétariat à établir un modèle d'état financier vérifié.
УСВН в настоящее время оказывает помощь Секретариату Фонда в разработке стандартной формы для проверки финансовых ведомостей.
Département financier, technique et informatique.
Департамент по финансовым и техническим вопросам и компьютерному обеспечению.
Je veux parler des divers acteurs, des universitaires au secteur financier.
Я имею в виду целый ряд действующих лиц: от академических кругов до финансового сектора.
Il faudrait envisager de nommer un enquêteur financier au Tribunal.
Следует рассмотреть вопрос о назначении в Трибунале по Руанде следователя по финансовым вопросам.
Il envisage de devenir notre nouvel associé financier.
Он подумывает о том, чтобы стать нашим новым бизнес-партнером.
Nous avons vraiment besoin de votre support financier.
Нам очень нужно, чтобы вы покупали облигации, поверьте.
Il fait toutefois remarquer que le HCR enregistre un grave déficit financier.
Он отметил, однако, что это обстоятельство не снимает проблемы серьезной нехватки финансовых средств, с которой сталкивается УВКБ.
Plusieurs rapports nationaux ont été établis avec le concours financier de partenaires internationaux de développement.
Ряд национальных докладов о развитии человеческого потенциала был подготовлен за счет средств, предоставленных международными партнерами в области развития.
Pour être efficace cette réforme doit englober l'aspect financier des opérations.
С тем чтобы обеспечить эффективность такого пересмотра, он также должен охватывать финансовые аспекты операций по поддержанию мира.
J'ai un intérêt financier, donc...
У меня есть определенный финансовый интерес, так что...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10014. Точных совпадений: 10014. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo