Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: en finir avec
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "finir avec" на русский

закончить с
покончить со
закончу с
избавиться от
закончил с
искоренить

Предложения

424
Alors laisse moi finir avec le mien.
Тогда позволь мне закончить с моей.
Alors laissez-moi finir avec de bonnes nouvelles, et peut-être un peu de mauvaises nouvelles.
Позвольте мне закончить с хорошими новостями, и может быть немножко плохих новостей.
Alors laisse-moi finir avec le mien.
Тогда позволь мне покончить со своей.
Mais alors, pour finir avec un coup de pub envers toutes les bonnes et miraculeuses bactéries qui vivent sur Terre, nous avons aussi fait des molécules qui facilitent la détection du quorum.
И чтобы закончить с рекламой всех хороших и волшебных бактерий, живущих на Земле, мы также создали молекулы, поддерживающие чувство кворума.
Je crois qu'Adam doit finir avec Anna.
Я думаю, что Адам должен, все таки, остаться с Анной.
J'espère même que tu vas finir avec Ricky.
Я даже надеюсь, что ты будешь в конце с Рикки.
Tu pourrais finir avec deux mères.
Ты могла бы в конечном итоге иметь двух мам.
D'accord. Je veux pas finir avec une tête de cheval dans mon lit.
Не хочу, чтобы всё кончилось головой лошади в моей кровати.
Au risque de finir avec une flèche dans l'œil, puis-je demander...
С риском оказаться со стрелой в глазу, могу я спросить...
Je veux pas finir avec un petit frère.
Мне совсем не улыбается заиметь маленького братика.
Je vais finir avec l'évier et je m'en irai.
Я закончу с раковинной и уйду.
Je vais finir avec l'évier et je m'en irai.
Тогда я закончу с раковиной и не буду мешать.
J'aimerais finir avec une petite métaphore.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой.
Je pourrais finir avec l'ambassadeur du Luxembourg.
Я могла бы пойти домой с послом Люксембурга.
Je vais finir avec un dernier projet, et c'est plus un jeu pour adultes.
Я собираюсь закончить этим последним проектом, который скорее для взрослой игры.
J'ai rencontré une fille timbrée, j'ai failli finir avec un tatouage.
Я познакомился с безумной девушкой, я почти сделал себе татуировку.
Je vais finir avec une dernière application.
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Parce que je pensais qu'on pouvait le finir avec des Froot Loops.
А я думал, что мы можем закончить его с фруктовыми обрезками.
Oh, le dessinateur vient de finir avec Zack.
О, наш художник закончил с Заком.
Nous ne voudrions pas finir avec les mêmes.
Не хотелось бы останавливаться на одном проекте.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 156. Точных совпадений: 156. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo