Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fissuration" на русский

растрескивание
Aucune fissuration de l'éprouvette n'est tolérée.
Растрескивание испытываемого образца не допускается.
La vérification du béton armé devra porter sur la tenue des armatures à la température, leur enrobage, la fissuration, les conséquences des dilatations et devra tenir compte de l'éclatement éventuel du béton.
При проверке армированного бетона должны рассматриваться такие аспекты, как термостойкость арматуры и ее оболочки, растрескивание, последствия объемного расширения, и должна учитываться возможность разрушения бетона.
Après stabilisation de feu à la température ambiante, aucune distorsion, déformation, fissuration ou modification de la couleur ne devra être perceptible.
8.3 После стабилизации огня при температуре окружающей среды не должно быть заметно никаких искажений, деформации, разрывов или изменения цвета.
De hautes températures entraînent la fissuration du crâne.
Высокие температуры могут стать причиной трещин в черепе.
2.5.2.3 Il n'est toléré ni fissuration ni rupture.
2.5.2.3 Растрескивание или разрыв не допускается.
6.3.2.6 Résistance à la fissuration sous contrainte au sulfure
6.3.2.6 Сопротивление растрескиванию под действием сульфидов
Je vous suggère de renoncer à l'heure du conte et obtenir la fissuration.
Я предлагаю вам отложить рассказы и пошевеливаться.
En revanche, pour les vitrages nécessaires à la vision du conducteur, cette limite est fixée à 70 %; Les intempéries ne doivent provoquer ni bulle ni altération, décoloration, opacification ou fissuration visibles.
6.4.1.3.3 Температура в пределах экспонирующей установки в ходе сухой части цикла должна регулироваться посредством обеспечения циркуляции воздуха с достаточной интенсивностью для поддержания постоянной температуры черной поверхности.
Les dommages - altération du béton à l'entrée du château d'eau et fissuration des fondations - ont été découverts en novembre 1994 au cours d'inspections de routine.
Этот ущерб, включая повреждение бетонных плит у входа в башню и трещины в фундаменте, был обнаружен в ноябре 1994 года во время текущего инспекционного осмотра.
Ces matériaux doivent être résistants à la rupture par fragilité et à la fissuration par corrosion sous contrainte, comme indiqué dans les normes techniques de conception et de construction.
Материалы должны быть устойчивыми к хрупкому разрушению и коррозионному растрескиванию под напряжением в соответствии с требованиями, указанными в технических стандартах проектирования и изготовления.
Les liquides de référence sont représentatifs du processus de dégradation du polyéthylène à masse moléculaire élevée ou moyenne, dû au ramollissement à la suite d'un gonflement, à la fissuration sous une contrainte, à la dégradation moléculaire ou à leurs effets cumulés.
Стандартные жидкости оказывают характерное разрушающее воздействие на полиэтилен с высокой или средней молекулярной массой, поскольку они вызывают размягчение в результате разбухания, растрескивание под напряжением, расщепление молекул и комбинации этих видов воздействия.
Pour les composants structurels: La résistance résiduelle d'un composant structurel après l'essai d'exposition doit être au moins égale à 80 % de la résistance à la traction initiale; c) Composants non structurels: Il ne doit pas y avoir de fissuration visible.
Элементы структуры: Остаточная прочность структурного компонента после испытания должна составлять не менее 80% от первоначальной прочности на растяжение. с) Неструктурные компоненты: Не допускается никаких видимых признаков трещин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo