Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: d'une fonction
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fonction" на русский

Предложения

Cette fonction arrondit autour de zéro.
Эта функция округляет число в направлении к нулю.
La fonction de forum mondial et la fonction de coopération technique se renforcent donc mutuellement.
Таким образом, функция глобального форума и функция технического сотрудничества взаимодопол-няют друг друга.
Ma fonction m'impose le secret.
Это моя служебная обязанность- хранить тайну, но...
Je respecte trop cette fonction pour continuer.
Я слишком уважаю свой пост, чтобы позволить этому продолжаться.
Le TBG17 représente la fonction d'harmonisation du CEFACT-ONU.
ГТД 17 выполняет в рамках СЕФАКТ ООН функции в области согласования.
Il entrera en fonction et assumera cette responsabilité immédiatement.
Он вступает в должность... и принимает на себя всю ответственность незамедлительно.
Sachez que Jake a rempli sa fonction.
Вы должны знать, что Джейк выполнил свою задачу.
Source : Centre informatique, Ministère de la fonction publique, mai 2002.
Источник: Компьютерный центр, Министерство по кадровым вопросам и развитию госаппарата, май 2002 г.
Cette fonction revêt toutefois un caractère permanent.
Вместе с тем данная задача требует решения на постоянной основе.
Les objectifs doivent être définis en fonction des réalités nationales.
Цели по обеспечению всеобщего доступа должны определяться с учетом ряда внутренних факторов.
Peut-être plus de fonction, ou pas.
Может быть функциональность улучшиться, а может и нет.
Vous allez découvrir sa véritable fonction.
Скоро ты увидишь, что она в действительности делает.
Supprime la fonction. Tous cestracés disparaîtront.
Удаляет функцию и все построения, основанные на ней.
Parfois, mais dites-lui votre fonction.
Иногда. Все равно расскажите о своей функции.
Il faudrait répliquer sa fonction dans un environnement neutre.
Да, но мне нужно реплицировать функции чипа в нейтральной среде.
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
Они выполняют важную функцию по налаживанию контактов и преодолению разногласий.
Ceci peut être fonction de l'activité en question.
Обладатели таких полномочий могут варьироваться в зависимости от того или иного вида деятельности.
Ses manifestations varient largement, en fonction du contexte.
Его проявления значительно варьируются в зависимости от контекста, в котором он развивается.
Deux postes de formateur sont demandés pour cette fonction.
Для выполнения этих функций предлагается учредить две должности сотрудника по вопросам обучения.
Les gens changent d'attitude quand ils apprennent ma fonction.
У людей меняется отношение, когда они узнают, что я служитель Господа.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21767. Точных совпадений: 21767. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo