Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fonte des neiges" на русский

Искать fonte des neiges в: Синонимы
таяние снегов
таяния снегов
таянием снегов
Toutefois, compte tenu de la rigueur de l'hiver, on doit maintenant s'attendre que la fonte des neiges et la situation des sols entraîneront des crues importantes.
Однако теперь суровая зима вынуждает предполагать, что таяние снегов и насыщение почвы водой приведет к широкомасштабным наводнениям.
Les terribles inondations qui ont frappé la Chine ces dernières années sont probablement en partie la conséquence de l'augmentation de la fonte des neiges sur les hauts plateaux du Tibet, liée à l'élévation de la température.
Сильнейшие наводнения в Китае, имевшие место в последние годы, частично, по-видимому, являются результатом таяния снегов в горах Тибетского нагорья, что было вызвано повысившимися температурами.
Les inondations ont pour causes des précipitations intenses généralisées et la fonte des neiges dans les bassins versants; elles entraînent des pertes de vies humaines et endommagent les biens et de vastes superficies de terres cultivées.
От наводнений, происходящих в результате выпадения интенсивных дождевых осадков на большой территории или переполнения водосборных бассейнов от таяния снегов, гибнут и получают увечья люди, а также наносится ущерб собственности и сельскохозяйственным угодьям на огромных площадях.
Tu travailles avec moi tout l'hiver, jusqu'à la fonte des neiges.
Ты работаешь со мной всю зиму, пока снег не сойдет.
Il est alimenté principalement par les glaciers et la fonte des neiges.
Река питается главным образом за счет ледников и таяния снега.
On a ordre de le prendre avant la fonte des neiges.
И нам приказано высоту занять первыми, еще до того, как сойдет снег.
On a enregistré une forte fonte des neiges et des glaces, en particulier dans les régions polaires, et une montée du niveau moyen de la mer.
Отмечается повсеместное таяние снега и льда, особенно в полярных регионах, что ведет к повышению среднемирового уровня моря.
Ils conservent l'eau des saisons pluvieuses sous forme de glace pour la restituer dans la fonte des neiges l'été.
Они удерживают воду муссонных дождей в виде льда... и высвобождают её летом, когда лёд тает.
On se fait de l'argent cet hiver et à la fonte des neiges, je te conduis moi-même à Greenville et on trouve où ils ont envoyé ta femme.
Так что зимой мы подзаработаем, а когда сойдёт снег, я сам отвезу тебя в Гринвилль и мы выясним, куда отправили твою жену.
Les résultats obtenus dans les bassins versants du Nausta et du Gaular montrent que les variations saisonnières de la chimie de l'eau liées à la fonte des neiges au printemps et/ou aux épisodes de sel marin en hiver peuvent brouiller l'identification d'un processus de régénération.
Полученные по речным бассейнам Наусты и Гаулара результаты показывают, что сезонные изменения химического состава воды, связанные с таянием снегов весной и/или морским засолением зимой, могут затруднить выявление процесса восстановления.
On découvrira son corps à la fonte des neiges.
Я думаю, что его тело скрывают талые воды.
Nous avons jusqu'à la fonte des neiges avant que leurs forces de New York commencent à bouger.
Как только начнет таять снег, их войска в Нью-Йорке начнут двигаться.
Les agriculteurs n'étaient toujours pas autorisés à utiliser l'eau du lac Mas'adah, à creuser des puits ou à recueillir l'eau provenant des pluies ou de la fonte des neiges.
Фермерам по-прежнему не разрешалось использовать воду озера Масадах, рыть колодцы или собирать дождевую и талую воду.
Un appel éclair a été lancé en février 2008; il s'agissait de réunir 26 millions de dollars pour répondre aux besoins de 2 millions de personnes et entreprendre des mesures de prévention contre les effets des inondations prévues pour la période de fonte des neiges.
В феврале 2008 года был сделан срочный призыв, в рамках которого запрашивалось 26 млн. долл. США для удовлетворения потребностей 2 миллионов человек, а также для принятия мер по обеспечению готовности к потенциальному наводнению во время весеннего таяния снегов.
L'échange de données était limité et, à l'exception des observations des incendies, de la fonte des neiges ou des inondations, la nécessité de fournir des services au jour le jour n'était pas aussi évidente que dans le cas des observations atmosphériques et océanographiques.
За исключением наблюдений за пожарами, таянием снегов и наводнениями, нет необходимости в обеспечении ежедневного обслуживания в той степени, в которой такая необходимость существует для атмосферных и океанографических наблюдений.
A la fonte des neiges
Мы пересечем океан, когда снег начнет таять.
La fonte des neiges due au printemps.
Талый снег, весной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo