Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "forces de sécurité" на русский

Предложения

254
200
47
46
Toutes les forces de sécurité ainsi que le F.B.I attendent plus d'informations de l'enquête en cours.
Все силы безопасности, включая ФБР, ждут новой информации от расследования.
Les forces de sécurité, aussi bien iraquiennes qu'internationales, ont assuré un environnement relativement sûr pour la tenue des élections.
Как иракские, так и международные силы безопасности обеспечили относительно безопасные условия для проведения выборов.
La formation des forces de sécurité nationales est en avance sur le calendrier.
Подготовка национальных сил безопасности проводится с опережением графика.
Dans les trois cas, l'armée ou les forces de sécurité israéliennes sont désignées comme responsables.
Утверждается, что во всех этих трех случаях ответственность за исчезновение несут израильские военнослужащие или представители сил безопасности.
Yanoukovitch, incapable de réprimer le mouvement avec les forces de sécurité, s'est simplement enfui.
Янукович, не сумев подавить их своими силами безопасности, просто сбежал.
Dans tous les cas, ces opérations doivent être étroitement et efficacement coordonnées avec les forces de sécurité locales.
В любом случае такие операции необходимо осуществлять в тесной и эффективной координации с местными силами безопасности.
Les salaires des forces de sécurité représentent environ 60 % des salaires du secteur public.
Приблизительно 60% заработной платы в рамках государственного сектора выплачивается сотрудникам сил безопасности.
Le droit humanitaire international fait obligation aux forces de sécurité de prendre des précautions pour protéger la population civile pendant toutes opérations militaires.
В соответствии с международным гуманитарным правом в ходе военных операций силы безопасности обязаны предпринимать меры предосторожности в целях защиты гражданского населения.
Les attaques des rebelles étaient principalement dirigées contre des objectifs militaires, la police ou les forces de sécurité.
Целью нападений повстанцев главным образом являются военные объекты, полиция или силы безопасности.
Le HCDH-Népal enquête sur les allégations, selon lesquelles certains groupes auraient bénéficié du soutien direct ou indirect des forces de sécurité.
Отделение УВКПЧ в Непале проводит расследования в связи с сообщениями, согласно которым некоторые группы пользуются прямой или косвенной поддержкой сил безопасности.
Deux personnes ont trouvé la mort dans des échauffourées entre manifestants et forces de sécurité et des biens ont été endommagés.
В ходе столкновений между демонстрантами и силами безопасности два человека были убиты и был причинен имущественный ущерб.
Lors d'une manifestation à El Fasher, les forces de sécurité ont tiré à balles réelles dans la foule.
Во время протеста в Эль-Фашире силы безопасности стреляли по толпе боевыми патронами.
Les forces de sécurité ont dû intervenir pour sauver la vie de civils et de militaires.
Силы безопасности были вынуждены вмешаться, чтобы спасти жизнь гражданских лиц и военнослужащих.
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
Однако осуществлению совместных действий зачастую препятствует ограниченность людских и материально-технических ресурсов, имеющихся в распоряжении ивуарийских сил безопасности.
Il déplore profondément toutes les pertes subies par la population locale, les forces de sécurité nationales et le personnel militaire et civil international.
Совет глубоко сожалеет о всех потерях, понесенных местным населением, национальными силами безопасности и международным военным и гражданским персоналом.
Cette augmentation des effectifs vise à renforcer la liaison avec les forces de sécurité afghanes et avec la FIAS.
Это увеличение призвано укрепить связь между афганскими силами безопасности и МССБ.
Parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.
Иногда им оказывают помощь кадровые сотрудники сил безопасности.
Les forces de sécurité ont procédé à des arrestations et à des détentions sans procès.
Силы безопасности проводили аресты и задержания без суда.
Toute plainte pour mauvais traitement formulée contre un membre des forces de sécurité devrait faire l'objet d'une enquête immédiate.
Необходимо проводить немедленное расследование любой жалобы на жестокое обращение со стороны любого сотрудника сил безопасности.
Il faut aussi veiller à ce que les nouvelles forces de sécurité reflètent la diversité de la population iraquienne.
Необходимо также позаботиться о том, чтобы состав новых сил безопасности отражал многообразие иракского населения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1593. Точных совпадений: 1593. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo