Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: personnes formées
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "formées" на русский

подготовлены
подготовлено
подготовленные
обученные
сформировались
обученных
прошедших подготовку
формируются
сформированных
обучены
сформированные
прошли подготовку
подготовленных
прошли обучение

Предложения

À ce jour, 227 sages-femmes ont été formées dans les 13 districts.
К настоящему моменту во всех 13 округах было подготовлено 227 акушерок.
Depuis sa création, 3200 femmes originaires de 10 pays ont été formées.
С тех пор было подготовлено 3200 женщин из 10 стран.
À ce jour, 79 équipes de pays ont déjà été formées.
На сегодняшний день уже подготовлено 79 страновых групп.
En 1999, le Ghana a perdu plus d'infirmières qu'il n'en a formées.
В 1999 году из Ганы уехало больше медицинских сестер, чем было подготовлено.
En tout, 13000 personnes ont été formées et ont apporté une aide à 275000 victimes du tsunami.
Было подготовлено 13000 таких работников, которые оказали помощь в общей сложности 275000 человек.
Les personnes qui effectuent ces visites devraient être formées pour déceler d'éventuels signes de torture ou de mauvais traitement.
Лица, осуществляющие такие посещения, должны обладать соответствующей квалификацией для выявления возможных признаков пыток или жестокого обращения.
Dans certaines zones du cerveau, plus de 20 % des cellules sont nouvellement formées.
В некоторых областях мозга, более чем 20% клеток образуются вновь.
Et 150 grands-mères ont été formées en Sierra Leone.
И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне.
Au total, 25 assemblées locales ont été formées et sont opérationnelles.
Было создано в общей сложности 25 местных ассамблей, которые в настоящее время функционируют.
En 2005, plus de 500 femmes ont été formées aux techniques de tissage traditionnelles.
В 2005 году более 500 женщин прошли обучение традиционным методам ткачества.
Ainsi formées, ces femmes feront bénéficier les femmes et les filles de renseignements sanitaires par des visites à domicile.
По завершении подготовки эти женщины будут совершать визиты на дому, во время которых они будут предоставлять женщинам и девочкам информацию по медико-санитарным вопросам.
Elles ont été formées à l'idée de travailler en réseaux et d'aborder leur travail avec humanité.
Они ознакомились с концепцией сетевого взаимодействия и применения гуманного подхода в осуществлении ими деятельности.
Vos noeuds thoraciques ne sont pas encore formées.
Ваши грудные узлы еще не сформировались.
Dans les zones rurales, on constate un manque d'enseignantes formées et qualifiées.
В сельских районах страны не хватает подготовленных квалифицированных женщин-педагогов.
En 1997, dans toutes les provinces du pays, 1862 sage-femmes traditionnelles ont été formées.
В 1997 году во всех провинциях страны прошли подготовку 1862 традиционные повитухи.
Les jeunes femmes que l'on a souvent formées pour ces postes sont à l'origine de la hausse du pourcentage de dirigeantes.
Молодые женщины, которые зачастую больше подходят на такие должности, составляют более высокую долю среди женщин-руководителей.
Des tâches aussi cruciales ne peuvent être entreprises sans des personnes parfaitement formées et très compétentes.
Такие важнейшие задачи не могут решаться без высокообразованных и компетентных специалистов.
Un élément essentiel du programme est l'inclusion de femmes formées pour faire partie des forces de police et du personnel des prisons.
Жизненно важным компонентом этой программы является привлечение к ее осуществлению подготовленных полицейских и таможенников из числа женщин.
Des équipes pourraient être formées en fonction des débouchés technologiques ou commerciaux.
На базе рынков технологий и специализированных секторов рынка можно сформировать группы специалистов.
Ceci s'applique également aux organisations qui pourrait être formées dans un tel but.
Это также распространяется на организации, которые могут быть созданы для подобной цели.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 557. Точных совпадений: 557. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo