Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "formation" на русский

Предложения

+10k
2951
1051
Vous avez payé sa formation de terroriste.
Нет? Вы же платили за её обучение терроризму.
La formation de groupes d'animateurs en santé génésique.
Формирование групп по содействию в сфере гендерной проблематики и вопросов здравоохранения.
La conférence a débouché sur la formation du parlement, l'élection du Président de la République et la formation d'un gouvernement.
Результатом конференции стало формирование парламента, выборы президента Республики и формирование правительства.
Elles prévoient également la formation des employeurs du secteur privé.
Кроме того, будет организована профессиональная подготовка для занятых в частном секторе.
Je ne vais pas vivre ici après la formation.
Я не собираюсь жить здесь после того, как тренировка закончится.
Ils ont besoin de recevoir une formation.
В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке.
Observations : Les équipements modernes appellent la formation correspondante.
Замечание: предоставление современного оснащения должно сопровождаться помощью в подготовке кадров.
Les volets formation et achats du programme approuvé se sont achevés comme prévu.
Осуществление тех компонентов утвержденной программы, которые связаны с профессиональной подготовкой и закупками, было завершено в соответствии с планом.
Le Japon accorde une assistance technique à la formation des garde-côtes philippins.
Япония осуществила проект по оказанию технической помощи в целях подготовки кадров для филиппинской береговой охраны.
Le plan d'exécution prévoira aussi une formation.
В плане выполнения решений также будут учтены потребности в подготовке кадров.
Les personnes qui seront chargées de ces évaluations devront recevoir une formation.
Лица, которые отвечали бы за такие оценки, должны были бы пройти некоторую подготовку.
Même le personnel déployé temporairement doit recevoir une formation minimum dans le domaine électoral.
Даже те, кто размещаются на временной основе, должны проходить хотя бы минимальную подготовку по вопросам проведения выборов.
Environ 600 hommes venant des groupes ethniques afghans les plus divers sont actuellement en formation.
Такой подготовкой в настоящее время занимаются около 600 человек, принадлежащих к самым разным проживающим в Афганистане этническим группам.
Ici apparaît implicitement le rôle de la formation.
И здесь мы подходим к роли, которую играют подготовка и обучение.
La sensibilisation et la formation sont donc cruciales.
Следовательно, огромное значение имеют меры по улучшению информированности и по профессиональной подготовке.
Nous devrons amener Cara ailleurs pour finir sa formation.
Хорошо, нам нужно перевести Кару куда-нибудь еще для завершения ее подготовки.
La formation correspondante a été dispensée.
Была также организована связанная с этим подготовка кадров.
Autre formation spécialisée : 3700 dollars.
Другая специализированная подготовка: 3700 долл. США.
Une formation aux compétences parentales et à l'économie domestique est également fournie.
В них также предоставляется возможность пройти подготовку на курсах обучения родителей различным навыкам и ведению домашнего хозяйства.
Une formation à ces services sera disponible si nécessaire.
Будет налажена подготовка абонентов по использованию услуг, для которых она требуется.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23597. Точных совпадений: 23597. Затраченное время: 329 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo