Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "formation de l'Armée" на русский

De plus, nous augmenterons sensiblement notre contribution nationale à la formation de l'Armée nationale afghane.
Кроме того, мы существенно увеличим наш национальный вклад в обучение Афганской национальной армии.
Dans ce but, elle doit accélérer la formation de l'Armée et de la Police nationales et le déploiement des forces internationales.
Для этого оно должно активизировать свои усилия по созданию национальной армии и полиции и развертыванию международных сил.
La formation de l'Armée nationale afghane réformée continue de progresser, les États-Unis étant le chef de file avec l'appui de la France.
Подготовка военнослужащих реорганизованной Афганской национальной армии продолжается при ведущей роли Соединенных Штатов, которым оказывает содействия Франция.
Le droit de la guerre et le droit humanitaire font partie des programmes d'enseignement et de formation de l'Armée royale népalaise.
В связи с этим в обучение и подготовку военнослужащих КАН включено изучение законов войны и гуманитарного права.
La création de ces équipes est cruciale, vu que la formation de l'Armée et sa dotation en équipement constituent la pierre angulaire des activités de l'OTAN en Afghanistan.
Создание этих групп имеет решающее значение, так как учебная подготовка и оснащение армии являются краеугольным камнем деятельности НАТО в Афганистане.
Commençant par l'expansion de l'OTAN vers le sud, la FIAS renforcera son rôle dans la formation de l'Armée nationale afghane par la mise en place d'équipes de tutorat et de liaison dans toute sa zone d'opérations.
После распространения сферы деятельности сил НАТО на южные районы МССБ укрепят свою роль в обучении Афганской национальной армии благодаря созданию групп оперативного наставничества и связи на всей территории своей зоны ответственности.
En matière de formation, l'OTAN examine actuellement divers moyens de constituer le nombre d'équipes de tutorat et de liaison nécessaire pour accélérer la formation de l'Armée nationale afghane.
Что касается учебной подготовки, то в настоящее время НАТО изучает различные варианты создания необходимого числа оперативных групп по наставничеству и связи для ускорения процесса учебной подготовки военнослужащих Афганской национальной армии.
Le premier domaine qui est prioritaire, c'est la formation de l'armée et de la police afghanes.
Первой и приоритетной областью является профессиональная подготовка армии и полицейских сил Афганистана.
La priorité absolue doit donc aller à la formation de l'armée et de la police afghanes unifiées.
Поэтому самое приоритетное внимание надо уделить подготовке единых афганских полицейских сил и армии.
On espère que la Commission reprendra bientôt ses travaux et pourra présenter un plan clair, crédible et réalisable concernant la formation de l'armée nationale.
Остается надеяться, что Комиссия вскоре возобновит свою работу и подготовит четкий, авторитетный и осуществимый план создания Национальной армии.
Nos partenaires américains et allemands ont fait un très bon travail de formation de l'armée et de la police respectivement.
Наши американские и немецкие партнеры проводят отличную работу по подготовке соответственно вооруженных сил и полиции.
La formation de l'armée nationale afghane se poursuit avec succès avec l'aide des États-Unis et de la France.
При поддержке Соединенных Штатов и Франции успешно продолжается формирование афганской национальной армии.
Malgré une intervention minimale de la part de l'OTAN et de la FIAS, les activités de formation de l'armée de l'air progressent.
Авиационный корпус афганской национальной армии успешно ведет подготовку личного состава при минимальном участии НАТО и МССБ.
Des cours sur les droits de l'homme figurent aux programmes des écoles de formation de l'armée et de la police.
Курс по правам человека включен в учебный план военных училищ и полицейских академий.
À l'avenir, ils pourraient offrir une importante base sociale et pédagogique pour la formation de l'armée professionnelle de la Fédération de Russie.
На перспективу они могут стать серьезной социально-педагогической основой для формирования профессиональной армии Российской Федерации.
La police nationale rwandaise a adopté les manuels de formation de l'armée pour l'ensemble de son personnel.
Национальная полиция Руанды приняла учебные пособия сил обороны Руанды для всего своего состава.
Des conférences et séminaires sur les droits de l'homme sont fréquemment organisés dans tous les centres de formation de l'armée en collaboration avec le CICR.
Во всех центрах подготовки военнослужащих в сотрудничестве с МККК часто организуются конференции и семинары, посвященные правам человека.
Environ 200 soldats britanniques sont arrivés en Sierra Leone en juin dans le cadre du programme britannique de formation de l'armée sierra-léonaise.
В течение июня в рамках организованной Соединенным Королевством для Армии Сьерра-Леоне программы обучения в Сьерра-Леоне прибыло около 200 военнослужащих Соединенного Королевства.
Des progrès satisfaisants ont été réalisés s'agissant de la formation de l'armée nationale et des forces de police grâce aux nations-cadres, à savoir les États-Unis et l'Allemagne, respectivement.
Был достигнут удовлетворительный прогресс в деле подготовки национальной армии и полицейских сил при содействии ведущих государств: Соединенных Штатов и Германии, соответственно.
Nous reconnaissons tous que la formation de l'armée afghane et de la police nationale prendra un certain temps et, en attendant, l'Administration intérimaire afghane devrait être appuyée sans réserve.
Мы все осознаем, что обучение афганской армии и национальной полиции займет некоторое время, и до того момента афганскую Временную администрацию надлежит всесторонне поддерживать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34079. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 537 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo