Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "formation dispensée" на русский

подготовка
обучение
учебный курс
профессиональной подготовки
учебных мероприятий
учебных курсов
профессиональной подготовкой
подготовку, предоставляемую

Предложения

Outre la formation dispensée aux agents de sécurité, le personnel dans son ensemble sera mieux sensibilisé aux questions de sécurité.
Кроме того, будет расширяться подготовка персонала в целом по вопросам безопасности.
Le Comité est également préoccupé par le fait que la formation dispensée au sujet de la Convention aux professionnels travaillant avec et pour les enfants demeure insuffisante.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что подготовка специалистов, работающих с детьми и в их интересах, по проблематике Конвенции по-прежнему недостаточна.
La stratégie adoptée par le Gouvernement comporte également une formation dispensée aux femmes en matière d'activités génératrices de revenus.
Стратегия правительства направлена, кроме того, на обучение женщин в области приносящих доход видов деятельности.
Le Ghana compte quatre formateurs de formateurs qui ont suivi la formation dispensée dans le cadre du programme régional d'orientation et de conseil.
В Гане работают четыре старших инструктора, которые прошли обучение в рамках региональной программы по ориентированию и консультированию.
L'approche uniforme adoptée consistait à s'assurer que la formation dispensée cadrait bien avec celle de programmes similaires exécutés par l'Académie de police du Timor, avec le concours de partenaires bilatéraux, tels que l'Australie et le Royaume-Uni.
При этом применялись стандартные методики для обеспечения того, чтобы этот учебный курс соответствовал аналогичным программам, которые реализуются в Тиморской полицейской академии при поддержке со стороны таких двусторонних партнеров, как Австралия и Соединенное Королевство.
La formation dispensée pour la planification des programmes et la gestion axée sur les résultats a contribué au renforcement des capacités du personnel affecté aux programmes.
Обучение в области планирования по программам и управления, ориентированного на конкретные результаты, способствовало расширению профессиональных возможностей персонала программ.
La formation dispensée aura pour but de sensibiliser le personnel aux procédures à suivre pour la manutention dans des conditions de sécurité et les interventions d'urgence.
Подготовка должна быть направлена на обучение работников процедурам безопасного обращения с опасными грузами и принятия аварийных мер.
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
Полицейская академия уже начала курс занятий, проводимых местными инструкторами.
Il a demandé si la formation dispensée dans les universités au sujet de la propriété intellectuelle était suffisante.
Он поднял вопрос о том, является ли достаточной подготовка молодежи по вопросам ПИС в национальных университетах.
La formation dispensée intéresse des dizaines d'ONG, des centaines de comités de développement.
Этими учебными мероприятиями были охвачены десятки НПО, сотни комитетов развития и т.д.
Le Comité a examiné la formation dispensée au personnel du Bureau en 1998.
Комиссия проанализировала уровень подготовки, которую сотрудники Управления проходили в 1998 году.
Ces modes d'approche constituent désormais un aspect typique de la formation dispensée aux fonctionnaires de l'immigration chargés de la liaison.
Такой подход в настоящее время представляет собой стандартный компонент подготовки сотрудников СИН по связям с общественностью.
Elle se demande si le contenu de la formation dispensée a été examiné.
Оратор интересуется, осуществлялась ли какая-либо проверка содержания проводимой подготовки.
La formation dispensée au titre des projets du HCDH couvre aussi l'établissement des rapports aux organes conventionnels et le suivi de leurs recommandations.
Проекты УВКПЧ также включали в себя подготовку по составлению докладов договорным органам и выполнению их рекомендаций.
S'agissant de l'application des lois, les membres des forces de police maltaises reçoivent régulièrement une formation dispensée par l'Académie de police.
Что касается обеспечения правопорядка, то сотрудники Полицейских сил Мальты проходят регулярную подготовку обучение в Полицейской академии.
La formation dispensée aux avocats a aussi été considérée comme une bonne pratique.
Организация подготовки адвокатов была также сочтена эффективной практикой.
Les programmes de formation des instructeurs sont plus importants que la formation dispensée par des experts étrangers.
Программы подготовки преподавателей имеют более важное значение, чем подготовка кадров силами зарубежных экспертов.
Les décisions de justice sont alors publiées dans les médias et incluses dans la formation dispensée aux juges.
Судебные решения по таким делам освещаются в средствах массовой информации и включаются в программы профессиональной подготовки для судей.
La formation dispensée a été particulièrement utile à cet égard.
Проведенные учебные мероприятия в этой области были особенно полезными.
De légers progrès ont été notés en ce qui concerne la formation dispensée aux magistrats.
Небольшие успехи были достигнуты в вопросах, касающихся профессиональной подготовки судебных работников.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 263. Точных совпадений: 263. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo