Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fracasser" на русский

разбить
раскроить
разбивать
размозжить
Je vous jure, Larry, je pourrais lui fracasser le visage.
Клянусь, Ларри, я могла бы всю рожу ей разбить.
Je vais essayer de ne pas fracasser une bouteille sur la tête de quelqu'un, mais je ne peux faire aucune promesse.
Я постараюсь не разбить бутылку об чью-нибудь голову, но обещать не могу.
Et j'utiliserai leurs os pour te fracasser la tête.
Потом использую их кости, чтобы раскроить тебе череп.
Donc arrête d'essayer de me fracasser le crâne, Et nous serons peut-être là à temps pour le mariage.
Так что оставь попытки раскроить мне череп, и мы, возможно, поспеем туда как раз к свадьбе.
Je veux fracasser une caisse.
Я хочу разбить ящик.
J'aimerais fracasser tous ces guignols.
Нужно кувалдой размозжить всё это ёбаное Шоу марионеток.
Elle n'aurait laissé personne le fracasser.
Дебби никогда бы не позволила ей поцарапаться.
Je ne les ai pas obligé à fracasser ma boîte aux lettres.
Я не заставлял их разбивать этот ящик.
J'ai vu les navires se fracasser.
Я сам видел, как их корабли разбивались о скалы.
Donc il n'a pas pu se fracasser contre ce mur le mois dernier.
Получается, что он никак не мог врезаться в эту стену в прошлом месяце.
La décharge seule peut fracasser le crâne.
Один только хлопок способен повредить череп.
J'aime bien fracasser les choses.
Я действительно люблю разбивать разные вещи.
Mais ton genou peut se fracasser à tout moment.
Но колено у тебя может разлететься в любой момент.
Donc arrête d'essayer de me fracasser le crâne, Et nous serons peut-être là à temps pour le mariage.
Если не будешь пытаться пробить мне череп, мы даже успеем на свадьбу.
Je suis Buck, je vais te fracasser.
Я Бак, и сейчас я тебя отхуярю.
Et quand ils visent juste, ils aiment saisir leur queue et fracasser les flûtes à champagne en signe de victoire.
А когда они заканчивают, им нравится взять свой кий и разбить им фужеры для шампанского за победу.
Je suis venu ici pour l'attraper, je vais fracasser ce gars aujourd'hui.
Я пришел, чтобы найти, кто это сделал, и сегодня я его найду.
De se fracasser le coeur contre le mur
Ведь не так-то легко биться сердцем
Quelque chose pour me fracasser la tête?
Что у вас в руке?
Quelque chose pour me fracasser la tête?
Хотите меня ударить по голове?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo