Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fracker votre terre" на русский

Il était déterminé à fracker votre terre, que maintenant je sais appartenir à Holly.
Он решил добывать нефть на вашей земле, которая, как я теперь знаю, принадлежит Холли.

Другие результаты

Vous n'alliez pas laisser quelqu'un vous fracker vous et votre terre.
Ты не собирался позволить кому-либо надуть тебя или твою землю.
Votre terre vaut plus sans vous.
За твою землю дадут больше, если тебя на ней не будет.
Votre Terre résonne sur une fréquence différente.
Да, ваша Земля колеблется на другой частоте, в отличие от моей.
Dites-moi que vous avez Star Trek sur votre Terre.
Пожалуйста, скажи мне, что и на твоей Земле есть "Звёздный Путь".
Le braconnier attrapé sur votre terre.
Браконьера, принятых в прошлом ночь на вашей земле.
Le vaisseau s'est écrasé sur cette lune de votre Terre.
Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли.
Parce que la Floride est un état qui supporte votre terre.
Потому что Флорида - штат "отстаивай свою собственность".
Avant que j'arrive sur votre Terre, je me battais contre Zoom.
Перед тем, как попасть к вам на Землю, я сражался с человеком по имени Зум.
Il volait votre terre alors que vous étiez en faillite.
Он увел вашу землю, когда вам было отказано в праве выкупа залога.
Mais on dit que sur votre terre, il y a des coeurs transformés par la magie.
Но говорят, что в вашем мире есть сердца, измененные магией.
Votre terre est fertile, votre peuple heureux.
Ваша земля богата, ваш народ счастлив.
Votre terre est une très petite partie d'une très grande industrie.
Ваша Земля - лишь маленькая часть огромной индустрии.
Rien d'aussi grand que votre terre, mais chacune unique et magnifique à sa manière.
Они меньше вашей Земли, но каждая по-своему прекрасна и уникальна.
Il amènera la guerre à votre Terre.
Он готовится идти войной на твою Землю.
Il veut s'approprier votre terre.
Он хочет забрать ваши земли себе.
Que c'est votre terre... que la décision vous appartient.
Я считаю, что это ваша земля... и вам решать.
Je suis désolé pour la perte de votre terre.
Я сожалею о потере твоих земель.
Votre Terre est un petit rouage d'une immense machinerie.
Ваша Земля - лишь маленькая часть огромной индустрии.
Bien plus petites que votre Terre, mais chacune d'une rare beauté.
Они меньше вашей Земли, но каждая по-своему прекрасна и уникальна.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo