Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "français" на русский

Посмотреть также: en français gouvernement français
Искать français в: Oпределение Синонимы

Предложения

Roumain, français, anglais, russe.
Румынский - родной язык, французский, английский и русский.
Notre collègue français a avancé des propositions très intéressantes à ce sujet.
Наш французский коллега выдвинул на этот счет несколько весьма интересных предложений, заслуживающих дальнейшего рассмотрения.
Je serai votre professeur de français langue étrangère.
Я здесь для того, чтобы преподавать вам английский как иностранный язык.
Sublime, français, artiste, célèbre et tellement jeune.
Великолепный, француз, художник, знаменитость, и такой... молодой.
Il est seul, et français.
Это всего лишь один человек, к тому же француз.
Ils sont au resto français que papa aime tant.
Они поехали в тот французский ресторанчик, что так нравится отцу.
Si c'était un autre restaurant français, peut-être.
Если бы это был ещё один французский ресторан, я бы может и волновался.
Il va encore louper le français.
Кажется, что он собирается сдавать свой французский все снова и снова.
Les langues de travail de la réunion seront l'anglais et le français, mais il n'y aura pas d'interprétation officielle.
Рабочими языками совещания будут английский и французский, однако официальных услуг по синхронному переводу предоставляться не будет.
D'autres langues actuellement utilisables sur le Réseau sont l'espagnol, le français et le russe.
В число других языков, с которыми в настоящее время можно работать в Системе, входят французский, испанский и русский.
Chaque militaire français est tenu de les appliquer strictement et chacun est sensibilisé aux principes du droit international humanitaire.
Каждый французский военнослужащий обязан строго их применять, и каждый осведомляется о принципах международного гуманитарного права.
Le contrôle des exportations d'armement français est défini par un cadre législatif et réglementaire rigoureux.
Французский контроль за экспортом вооружения определен жесткой законодательной и регламентационной структурой.
Date de naissance : 25 juillet 1943. Langues : Allemand, anglais, français, norvégien.
Дата рождения: 25 июля 1943 года. Языки: немецкий, английский, французский, норвежский.
En outre, quatre centres culturels britannique, français, américain et indien proposent à tous un large éventail d'activités sans distinction de nationalité.
Наряду с этим четыре культурных центра - британский, французский, американский и индийский - предлагают всем, без различия национальностей, широкий спектр видов занятий.
Connaissances linguistiques : russe, anglais, français.
Знание языков: Русский, английский, французский.
Ton français ressemble à du français.
Твой французский звучит, как французский.
Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.
В связи с аргументацией во французских источниках возникают некоторые вопросы.
Les textes français et russe suivront prochainement.
Тексты на французском и русском языках будут изданы в ближайшее время.
Désolée, je ne parle pas français.
Знаете, прошу прощения, но я не говорю по-французски.
Un plat français avec agneau, canard et veau.
Это рагу Д'Артаньяна... французское блюдо с бараниной, уткой, телятиной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4305. Точных совпадений: 4305. Затраченное время: 231 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo