Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "général" на русский

Искать général в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
+10k
1292
De l'avis général, cette restructuration représentait une amélioration.
В целом делегации согласились с тем, что такая реструктуризация улучшает документ.
Tu travailles pour le procureur général.
Слышал, ты работаешь для офиса Генерального прокурора.
Mon père est le procureur général.
Понимаешь, мой отец работает, что называется, прокурором штата.
Même le camarade général te dit bientôt ministre.
Даже товарищ генерал сказал, что ты скоро станешь министром.
Je veux parler au général Ripper.
Я хочу говорить с генералом Риппером по телефону.
Pas trace de vie, général.
Генерал, здесь нет ни единого признака жизни.
Je me voyais colonel, voire général.
Простите. То, что я Вам сказал сегодня, это мое окончательное решение.
Le plan général devrait ensuite être approuvé par le Parlement.
По завершении этой работы "Концепция" должна получить одобрение высшего законодательного органа страны.
Il y exerce actuellement les fonctions d'avocat général.
В настоящее время он выполняет в этой Канцелярии функции адвоката обвинения.
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général.
Остатки средств по межфондовым операциям также отражают операции, непосредственно осуществляемые с Общим фондом Организации Объединенных Наций.
Voilà quelques réflexions que je tenais à verser à ce débat général.
Есть несколько новых идей, которыми я хотел бы поделиться в ходе общих прений.
Le débat général prendra donc fin le lundi 29 septembre 2008.
Таким образом, общие прения можно будет завершить в понедельник, 29 сентября 2008 года.
Le Directeur général remercie les Gouvernements concernés d'accueillir ces manifestations.
Он благодарит правительства соответствующих стран, которые предложили про-вести у себя эти мероприятия.
Ce résultat général est étayé par cinq produits particuliers supplémentaires.
В основе этого общего конечного результата лежат дополнительные пять конкретных промежуточных итогов.
L'enseignement secondaire est de caractère général.
Обучение в старших классах средней школы носит общеобразовательный характер.
Merci de me recevoir, général.
Спасибо, что согласились на встречу, генерал.
Il va nous falloir en parler au général...
Нам надо будет связаться с генералом чтобы он ответил на ваше заявление.
Le général McGinnis était présent lors de votre témoignage.
Генерал МакГиннис был в зале суда, пока ты давала показания.
Merci de votre confiance, mon général.
Что ж, спасибо за вашу уверенность, генарал.
Mossi ressemble au premier général Zod.
Мосси выглядит, как генерал Зод в первом фильме.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27601. Точных совпадений: 27601. Затраченное время: 218 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo