Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "généticiens" на русский

генетики
генетиков
генетиками
Sauf votre respect, peut être que ces généticiens ont raison.
При всем моем уважении, может, генетики правы.
Tu as été créé par des généticiens kryptoniens.
Тебя создали криптонские генетики.
Et bien, elle vous a donné une liste des meilleurs généticiens au monde;
Что ж, она дала вам список лучших генетиков в мире.
J'ai fouillé un peu Dans l'histoire de nos "sept magnifiques" généticiens et j'ai découvert une connexion ce qui mérite une plus profonde investigation.
Я тщательно изучил нашу "великолепную семерку" генетиков и обнаружил связь, которая наталкивает на дальнейшие поиски.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Cette dernière parraine l'Association des généticiens, qui a préparé plusieurs rapports sur la confidentialité et la divulgation des informations génétiques, les tests génétiques sur les enfants, le diagnostic présymptomatique, la conservation des données génétiques, etc.
В рамках этой ассоциации Ассоциация генетики человека подготовила несколько экспертных докладов по вопросам конфиденциальности и разглашения информации, генетического тестирования детей, пресимптоматического диагноза, хранения генетического материала и т.д.
Comment expliquer le malaise face à l'avenir des neuroscientifiques, biologistes moléculaires, généticiens et autres biologistes du développement, ces hommes et ces femmes dont les découvertes ont changé à tout jamais notre compréhension de nous-mêmes ?
Почему ученые-неврологи, молекулярные биологи, генетики и онтогенетики - те мужчины и женщины, чьи открытия навсегда изменили наше представление о себе - так обеспокоены своим будущим?
les généticiens nous appellent... moi et Aude ?
Знаете, как генетики называют нас, меня и Аудур?
On dirait que toutes les personnes connectées à cette affaire soient des généticiens.
Похоже, все кто причастен к этому делу - генетики.
OK, Susan et Ethan Duncan, étaient généticiens,
Так, Сюзен и Итан Дунканы были генетиками.
Vous êtes tous les deux généticiens.
Вы же оба - генетики.
Ça signifie donc que ces mouches font preuve de deux anomalies, ou phénotypes, comme nous, généticiens, les appelons, qu'on trouve dans le TDAH : hyperactivité et difficulté d'apprentissage.
Значит, у этих мушек наблюдаются два вида аномалий, или фенотитипов, как называют это генетики, которые встречаются при СДВГ - гиперактивность и трудности с учёбой.
Il faut ce que les généticiens appellent "l'effet fondateur".
Самое главное состоит в том, чтобы найти то, что генетики называют "эффектом основы".
Nos généticiens repèrent toutes les maladies avant la conception.
Là les généticiens entrent en jeu.
Les généticiens le savent, mais chaque année depuis lors, le chiffre a été revu à la baisse.
Генетики знают об этом, но каждый год с тех пор это число становится все меньше.
Et je soupçonne la plupart des généticiens de ne pas le comprendre non plus, ce qui ne les empêche pas de sortir les chiffres.
Подозреваю, большинство генетиков тоже не понимают этого, но выдают количественные данные.
On peut travailler avec des généticiens qui comprennent ces choses là.
Поэтому мы сотрудничаем с генетиками, им это близко.
Le Répliquant conçu pour vous par des généticiens est I'humanoïde dont vous avez besoin.
Человекоподобный репликант создан методами генной инженерии... по особому заказу специально для ваших нужд.
J'avais un petit tube avec de l'alcool dedans, pour l'envoyer aux généticiens.
Образец для генетиков я сохранил в маленькой бутылочке со спиртом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo