Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "génétiquement modifié" на русский

Искать génétiquement modifié в: Синонимы
генетически модифицированный
генно-модифицированный
генетически измененного организма
генетически модифицированная
Sorona est un processus de DuPont qui utilise un microbe génétiquement modifié pour transformer du sucre de maïs en polyester.
Sorona - процесс в DuPont, использующий генетически модифицированный микроб для превращения кукурузного сахара в полиэстер.
Génétiquement modifié pour être supérieur afin de guider les races vers la paix dans le monde.
Генетически модифицированный сверхорганизм, ведущий остальных к миру в воюющей вселенной.
Peut-être un qui aurait été génétiquement modifié ?
Что ж, может быть тот, что был генетически изменен?
Tu penses vraiment pouvoir satisfaire tes besoins affectifs avec un chat génétiquement modifié ?
Леонард, ты правда считаешь, что можешь удовлетворить свои потребности в отношениях с помощью генетически модифицированной кошки?
Sauf quand c'est génétiquement modifié, artificiellement coloré.
Кроме тех, которые генетически модифицированы, искусственно окрашены.
La délégation américaine conteste les positions prises par le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, notamment la recommandation qu'il a faite aux gouvernements d'Afrique australe de refuser l'aide alimentaire offerte par les États-Unis sous forme de maïs génétiquement modifié.
Делегация Соединенных Штатов не согласна с позицией Специального докладчика по вопросу о праве на питание, в частности с его рекомендацией в адрес правительств стран юга Африки отказаться от продовольственной помощи, предложенной Соединенными Штатами в виде генетически измененной кукурузы.
Dans le cas de la mise sur le marché d'un organisme génétiquement modifié, si:
в случае реализации генетически измененного организма на рынке, если:
C'est ce que j'aime beaucoup, le fait de pas avoir à l'acheter, et ça n'a pas été génétiquement modifié du tout.
Вот что мне действительно нравится, то что я не должен идти и покупать его, и он совсем не был генетически модифицированным.
La présence de matériel génétiquement modifié dans les denrées alimentaires n'a pas besoin d'être signalée si elle est inférieure à 0,9 % et s'il est avéré qu'elle est non intentionnelle et techniquement inévitable.
Присутствие генетически измененного материала в обычных продуктах питания необязательно указывать в маркировке, если его доля составляет менее 0,9% и если может быть доказано, что этот материал попал в них непреднамеренно и что технически предотвратить это невозможно.
Dans le cas de la dissémination volontaire d'un organisme génétiquement modifié dans l'environnement dans un but autre que sa mise sur le marché, si:
в случае преднамеренного высвобождения генетически измененного организма в окружающую среду с любыми целями, помимо реализации на рынке, если:
Je pense que je me préfèrerais plus quand c'était juste Toi, ma mère, et un concombre génétiquement modifié
Кажется, мне больше нравилось, когда были ты, моя мама и генномодифицированный огурец.
Le consommateur peut être influencé par sa connaissance du fait que des expériences sur les animaux ont été réalisées au cours de la mise au point d'un produit génétiquement modifié.
продукции. На потребителя может оказать воздействие тот факт, что ему стало известно о проведении экспериментов над животными в процессе разработки продукции на основе генетически измененных организмов.
Le tyran génétiquement modifié, Khan.
Elle contient du safran génétiquement modifié.
Там содержался генно-модифицированный шафран.
Elles devraient commencer par imaginer ce qui arriverait si l'enfant d'un humain génétiquement modifié voulait devenir athlète de haut niveau.
Для начала им следует представить себе, что случилось бы, если бы ребнок генетически измененного человека захотел стать одним из представителей спортивной элиты.
Tu veux expliquer pourquoi tu as génétiquement modifié une Indogène folle pour être ma soeur ?
Вы хотите объяснить, почему вы генетически модифицировали безумного индогена под мою сестру?
Et pourtant, presque tout le maïs que nous mangeons est génétiquement modifié d'une manière ou d'une autre.
И, тем не менее, почти вся кукуруза, которую мы едим, изменена генетически в какой-то мере.
Sur demande, le PAM apporte une aide aux pays d'Afrique australe qui reçoivent du maïs génétiquement modifié et souhaitent le moudre.
Мировая продовольственная программа оказывает странам юга Африки, получающим генетически измененную кукурузу, помощь в обеспечении ее помола, при наличии соответствующей просьбы.
Le Malawi a lui-même été pris de court quand on lui a offert à titre d'aide alimentaire, lors de la famine qu'il a connue en 2002 et 2003, du maïs génétiquement modifié.
Так, Малави оказалась застигнутой врасплох, когда во время голода, с которым страна столкнулась в 2002-2003 годах, в качестве продовольственной помощи ей предложили генетически модифицированную кукурузу.
La dissémination de tout organisme synthétique doit être soigneusement contrôlée, comme pour tout organisme génétiquement modifié.
Очевидно, что внедрение в природу любого синтетического организма должно тщательно регулироваться, точно так же как и внедрение в природу любого генетически модифицированного организма.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo