Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gaillard" на русский

здоровяк
детина
шканцах
Гайар
парня
малый
полубак

Предложения

Ce bon vieux Mako, mon grand gaillard.
Старый добрый Мако, мой здоровяк.
Ce grand gaillard, je l'aurais tué si j'avais pu.
Что здоровяк, Я бы убил его, если я мог.
On se tient debout, sur le gaillard.
Все мы стоим на шканцах.
Vous resterez sur le gaillard.
Тебе приказано оставаться на шканцах.
Ou es-tu à court de mots, mon gaillard ?
Или у тебя запас слов кончился, здоровяк?
Viens me dire ça, grand gaillard.
Объясни получше, здоровяк.
C'est toi, mon gaillard ?
Ты за главного, здоровяк?
Les Contremaîtres parlent sur combien de temps ce grand gaillard... ironiquement nommé Souris, mettre pour les tuer.
Надзиратели спорят, сколько они протянут, пока здоровяк... с ироничным именем Мышь их не убьёт.
On se déplace un peu au, au retenti, gaillard ?
Слабо двигаешься, немного заторможен, здоровяк?
Le grand gaillard était notre seul avantage.
Этот «неподобающий» детина был нашим единственным козырем.
Puis-je vous cueillir à cet heureux gaillard ?
Могу ли я увести тебя у этого счастливого парня?
Puis-je vous confisquer à ce gaillard ?
Могу ли я отобрать тебя у этого счастливого парня?
Ce gaillard a un don inné pour la rhétorique.
Пикеринг, у этого человека врожденный дар красноречия.
Vous passez juste après ce gaillard.
Ты следующий после этого молодого человека.
Un drôle de gaillard... je pourrais t'en parler...
Сколько историй я могла бы рассказать о твоем отце.
J'ai hâte d'avoir un grand gaillard à la maison.
Жду с нетерпением появления крепкого парня в доме.
Imaginez ce gaillard... qui tombe dans une petite piscine.
Представьте себе вот это, падающее в крошечный бассейн.
Bien, nous recherchons un grand gaillard basané portant une robe.
Итак, ты ищешь крупного чёрного мужчину, одетого в платье.
Non, ce grand gaillard sans oreille.
Нет, Мортимер ничего не слышит.
C'est exactement ce qui est arrivé à ce pauvre gaillard.
Это как раз то, что тот несчастный сделал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo