Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gardien" на русский

Посмотреть также: ange gardien
Искать gardien в: Oпределение Синонимы

Предложения

Candidat parfait pour la gardien de prison sous-payé.
Идеальный кандидат для манипулирования - тюремный охранник с низкой зарплатой.
Je suis gardien de nuit à l'institut.
Я охранник. Дежурю по ночам.
Nous sommes le gardien des deux.
А мы - хранитель и того и другого.
Pearl, le gardien des dossiers.
Это, наверное, Перл... хранитель записей.
Un gardien de dortoirs pourrait aller et venir et personne ne regarderait.
Да, сторож в общежитии мог прийти и уйти, ни у кого бы и задней мысли не возникло.
Un gardien a laissé entrer deux scientifiques.
Наш охранник только что впустил двух ученых.
Un gardien de prison l'a confirmé mais il ne témoignera pas.
Охранник в тюрьме это подтвердил, но он не будет давать показания.
L'unique gardien des mots sur terre, nous somme là pour te prendre.
Хранитель Слова на Земле, мы за тобой явились.
Derrière ces murs, il y avait un gardien qui décidait du sort de tous.
За этими стенами был один охранник, который решал судьбу каждого.
Un gardien à l'entrée de l'église.
Один охранник у входа в церковь.
Le gardien a été blessé, mais il semble qu'il va s'en remettre.
Охранник был ранен, но он будет в порядке.
Vous êtes un gardien qui aime le risque.
Вы охранник, которому нравится рисковать.
Le détenu qui se fait passer pour un gardien.
Сбежавший заключенный был одет, как охранник.
Un gardien a vu Félicia se disputer avec un homme après le travail.
Охранник федерального здания видел, как Фелиция ругалась с мужчиной, после работы.
Le gardien chef dit que Holt ne parlait pas.
Ну, надзиратель сказал, что Холт был не из болтливых.
Riez, le gardien est un comique.
"Смейтесь громче, я - ночной сторож и клоун".
Ellen, ce qu'affirme cet excellent nouveau gardien semble raisonnable.
Эллен, то, что говорит этот новый впечатляющий страж, звучит разумно.
Essaie d'appeler un gardien sans respirer.
Попробуй позвать на помощь сейчас, когда тебе нечем будет дышать.
Être mon gardien te protège de Norman.
"Убирая за мной", ты защищаешь себя от Нормана.
Symchay est venu vous dire que son gardien était Joseph Mbarga.
Симчей пришел к вам и сказал, что его уборщик это Джозеф Мбарга.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1775. Точных совпадений: 1775. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo