Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gardiez l'esprit clair" на русский

Il faut que vous gardiez l'esprit clair.
Нам нужно, чтобы ваша голова оставалась ясной.

Другие результаты

Il avait l'esprit clair. Il se souvenait de tant de choses.
У него было ясное сознание, он многое помнил.
Je vous veux l'esprit clair.
Si l'on doit aller en guerre, il faut l'esprit clair.
Если мы собрались в бой, нам нужны свежие головы.
Rediscutons de tout ça demain l'esprit clair.
Обсудим всё завтра на свежую голову.
Gardez l'esprit clair, votre cœur ouvert, et votre arme chargée.
Острый ум, открытое сердце и заряженный пистолет.
Graham, tu n'as pas l'esprit clair.
Грэм, ты не можешь ясно мыслить.
Il fallait que tu aies l'esprit clair.
Тебе потребовался "момент прозрения".
Je n'avais pas l'esprit clair, alors j'ai commencé à m'excuser.
Я едва что-то соображала, просто начала извиняться.
Allons-y avec nos yeux grands ouverts et l'esprit clair.
Мы пойдем туда с широко открытыми глазами и ясным разумом.
Non, je dois garder l'esprit clair.
Нет, мне нужно сохранять голову ясной.
L'esprit clair comme du cristal, mais mon corps part en morceaux.
Мое сознание ясно, но мое тело разваливается на части.
Je veux avoir l'esprit clair.
Я хочу быть в трезвом уме.
On doit garder l'esprit clair.
Мы должны оставаться в полном сознании.
Il aime avoir l'esprit clair.
Он сказал, что прочистил мозги.
Mais elle doit avoir l'esprit clair pour son match.
Но для выступления у неё должен быть ясный ум.
On doit avoir l'esprit clair.
Нас стоит быть на шаге впереди.
Je veux juste que vous gardiez l'esprit ouvert.
Я просто хочу, чтобы ты сохранял свой разум открытым.
Il a demandé que vous gardiez l'esprit ouvert.
Вот тут он особенно просит, чтобы вы сохраняли объективность.
J'ai besoin de quelqu'un de tenace, à l'esprit clair et la peau dure.
Мне нужен кто-то упорный, с ясной головой и толстой кожей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10897. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 278 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo