Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gaz" на русский

газ
газы
бензин
газа газовый выбросов
газоснабжения
газо-
газообразных
газопровода
газов газом газовых газу газовой

Предложения

3486
1779
1054
449
308
299
Nous venons d'inventer un fantastique gaz toxique.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
Il me faut du gaz pour décoller.
Мне нужен газ, чтобы лететь на этой штуке.
Le corps humain est capable de produire des gaz des heures après la mort.
Тело человека способно и после смерти часами вырабатывать газы.
Otis cherche le compteur pour couper le gaz.
Отис в подвале, ищет счётчик, чтобы перекрыть газ.
Du gaz lacrymogène a été utilisé et des coups de feu tirés.
Был применен слезоточивый газ и производились выстрелы.
Comme indiqué plus haut, le gaz est actuellement le combustible par excellence.
Как указывалось выше, сегодня наиболее привлекательным видом топлива является газ.
Ils s'en sont pris au système de contrôle environnemental bloqué tous les protocoles de sécurité et ouvert le gaz.
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.
Et ils transportaient le gaz, donc...
А по ним газ шёл, так что...
Le gaz n'a aucun effet sur moi.
Газ совсем на меня не действует.
Dépêchez vous, il ont du gaz toxique.
Поторопитесь. У них ядовитый газ.
Prof a combiné un gaz qui a endormi tous les gardes.
Док приготовил усыпляющий газ, так что, стража в отключке.
Plus le gaz, l'électricité, les impôts.
Плюс счета за газ, электричество, налоги.
J'ai des grenades aveuglantes, et du gaz lacrymogène.
У меня есть ослепляющие гранаты и слезоточивый газ.
Ils utilisent du gaz de nitrate d'argent.
Они используют газ с нитратом серебра.
Des gaz se dilatent dans les intestins et les vaisseaux.
Газ вытесняется из пищеварительной системы и кровеносных сосудов.
Et ils transportaient le gaz, donc...
И они несли газ, так что...
L'effet du gaz dure trois minutes dans la chambre.
В помещении газ действует в течение З минут.
Barracuda, tu mets les gaz.
Би Эй, здесь ты жмешь на газ.
Je ferai en sorte que la CIA s'empare du gaz neurotoxique.
Я позабочусь, чтобы ЦРУ получило нервный газ.
Le gaz d'hydrogène en a été injustement accusé.
Водородный газ в этом обвинили несправедливо.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3157. Точных совпадений: 3157. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo