Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gaz d'échappement" на русский

Посмотреть также: gaz d'échappement dilués
Искать gaz d'échappement в: Синонимы
выхлопные газы
выхлопной газ
выхлопных газов отработавших газов
отработавших газах

Предложения

62
Les gaz d'échappement du moteur doivent être parfaitement mélangés avec l'air de dilution.
Выхлопные газы двигателя должны быть тщательно перемешаны с разрежающим воздухом.
7.7.3.2.3 Bilans chimiques du carburant, de l'air d'admission et des gaz d'échappement
7.7.3.2.3 Химические балансы топлива, всасываемый воздух и выхлопные газы
Les normes de l'UE relatives aux gaz d'échappement ont remplacé la réglementation nationale en 1996.
В 1996 году внутренние нормы были заменены нормами выхлопных газов ЕС.
Toutes les dispositions de la législation de l'UE concernant les normes d'émission et les gaz d'échappement sont applicables.
Применяются все положения законодательства ЕС, касающиеся норм выбросов и выхлопных газов. Венгрия.
Les concentrations des émissions de gaz d'échappement doivent être mesurées et enregistrées pendant les trois dernières minutes du mode.
Величины концентрации выбросов выхлопных газов измеряются и регистрируются в течение трех последних минут режима.
La masse molaire des gaz d'échappement doit être calculée conformément à l'équation 28.
Молярная масса выхлопных газов рассчитывается по формуле 28.
Les émissions de gaz d'échappement ne sont pas mesurées pendant cette opération.
В ходе этой операции пробы выбросов выхлопных газов не отбираются.
11.2.4 Dispositif de traitement des gaz d'échappement: avec/sans
11.2.6 Устройство для очистки выхлопных газов: имеется/отсутствует 2/
Les émissions autres que celles des gaz d'échappement, provenant des sources mobiles représentent environ 2 % des émissions de particules grossières.
На иные, помимо выхлопных газов, выбросы из мобильных источников приходится порядка 2% выбросов грубой фракции.
Critères applicables au système à dilution variable de mesure des émissions de gaz d'échappement
Критерии, применяемые к системе переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов
Appareillage de collecte et de dilution des gaz d'échappement.
2.3.1 Система отбора и разрежения выхлопных газов
Rappelant les principaux objectifs du groupe NRMM relatifs à l'élaboration d'un rtm sur les émissions de gaz d'échappement des engins mobiles non routiers, il a présenté le document informel no 17, qui est un compte rendu analytique de la réunion initiale.
Напомнив об основных задачах Рабочей группы по ВПТ, связанных с разработкой гтп касающихся выбросов выхлопных газов внедорожной подвижной техникой, он представил неофициальный документ Nº 17, содержащий резюме итогов первого совещания.
Comment les gaz d'échappement de votre voiture sont arrivés dans la bombonne du Dr Holloway ?
Ну, тогда, как выхлопные газы из Вашего транспортного средства оказались в баллоне доктора Халлоуэя?
Il faut, toutefois, choisir la forme de cette extension de façon à éviter toute dilution sensible des gaz d'échappement dans l'air au niveau de la sonde.
Вместе с тем, форму этой насадки надлежит выбирать с таким расчетом, чтобы избегать сколь либо заметного разрежения выхлопных газов воздухом на уровне пробоотборного зонда.
Si un système de double dilution est utilisé, la masse de l'air de dilution secondaire doit être soustraite de la masse totale de gaz d'échappement doublement dilués traversant les filtres à particules.
Если используется система двойного разрежения, то масса вторичного разрежающего воздуха должна вычитаться из общей массы дважды разреженных выхлопных газов, прошедших через фильтры для твердых частиц.
Lorsqu'on utilise un système de dilution des gaz d'échappement en circuit principal, le système doit être relié à l'extrémité du tuyau.
При использовании системы разрежения полного потока для разрежения выхлопных газов к системе присоединяется выводящая труба глушителя.
Les débits de gaz utilisés seront les mêmes que lors de prélèvement des gaz d'échappement.
Используемые показатели расхода газов и показатели расхода газов при отборе проб выхлопных газов должны быть одинаковыми.
Les constituants gazeux présents dans les gaz d'échappement bruts émis par le moteur à l'essai doivent être mesurés avec les systèmes de mesure et de prélèvement décrits au paragraphe 9.3 et à l'appendice 3.
Газообразные компоненты первичных выхлопных газов, выбрасываемых двигателем, представленным на испытание, измеряются с помощью систем измерения и отбора проб, описанных в пункте 9.3 и добавлении 3.
Note : Le secrétariat reproduit ci-dessous une proposition concernant l'adaptation à l'état de la technique des valeurs limites pour les émissions de gaz d'échappement et de particules applicables dans le cadre d'une étape II.
Примечание: ниже секретариат приводит предложение, касающееся согласования ограничений на выбросы выхлопных газов и частиц, применимых на этапе II, с техническими возможностями.
Le système d'échappement doit être conforme aux conditions nécessaires pour le prélèvement des gaz d'échappement, comme indiqué aux paragraphes 8.3.2.2 et 8.3.3.2.
Система выпуска должна соответствовать требованиям к отбору проб выхлопных газов, изложенным в пунктах 8.3.2.2 и 8.3.3.2.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 234. Точных совпадений: 234. Затраченное время: 154 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo