Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: lieu à genève
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "genève" на русский

Предложения

Représentants : États-Unis d'Amérique et Genève.
Представители в Организации Объединенных Наций: Соединенные Штаты, Женева.
Le Comité directeur a provisoirement décidé de tenir sa troisième session les 10 et 11 avril 2006 au siège de l'OMS à Genève.
Руководящий комитет в предварительном порядке принял решение провести свою третью сессию 10-11 апреля 2006 года в штаб-квартире ВОЗ в Женеве.
Examen des aspects financiers du programme supplémentaire pour l'Iraq au siège du HCR à Genève.
Анализ финансовых аспектов Дополнительной программы для Ирака в штаб-квартире УВКБ в Женеве.
Désolée pour le voyage à Genève.
Кстати, сочувствую насчёт той поездки в Женеву.
Désolée pour le voyage à Genève.
Эй, мне очень жаль насчет поездки в Женеву.
Bien évidemment je quitte Genève avec des sentiments contradictoires.
Г-н Председатель, должно быть, ясно, что я покидаю Женеву со смешанными чувствами.
Les sessions du Comité se tiennent à Genève ou en tout autre lieu que décide le Conseil.
Сессии Комитета проводятся в Женеве или там, где решит Совет.
Il en est ressorti la réaffirmation de notre intérêt dans la négociation du «cut-off» à la Conférence du désarmement à Genève.
Из него вытекает подтверждение нашей заинтересованности в переговорах по ДЗПРМ на Конференции по разоружению в Женеве.
Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.
А это тем более повышает важность нашей задачи здесь, в Женеве.
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
Обязательства, взятые международным сообществом в Джакарте и в Женеве, беспрецедентны.
Né le 15 février 1944 à Genève
Родился 15 февраля 1944 года в Женеве, Швейцария.
En 1991, la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe a tenu à Genève une réunion d'experts sur les minorités nationales.
В 1991 году Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе организовало в Женеве Семинар экспертов по проблемам национальных меньшинств.
La Division travaillera en étroite collaboration avec le Bureau régional de Genève, afin de mieux tirer parti des services communs.
ОСЧС будет действовать в тесном сотрудничестве с Региональным отделением в Женеве для еще большего повышения эффективности благодаря использованию общих служб.
La Réunion mondiale a eu lieu au BIT, à Genève.
В качестве принимающей стороны глобальной встречи выступила МОТ в Женеве.
Les consultations multipartites ont eu lieu à New York, à Maputo et à Genève.
Консультации с участием многих заинтересованных сторон были проведены в Нью-Йорке), Мапуту и Женеве.
L'intervenant rappelle que les délibérations qui se déroulent à Genève sont une partie intégrante des travaux de l'ONU.
Оратор напоминает о том, что проходящие в Женеве обсуждения являются составной частью деятельности Организации Объединенных Наций.
La première réunion du Groupe d'experts s'est tenue au Centre de conférence international de Genève, du 28 novembre au 2 décembre 2005.
Первое совещание Группы экспертов состоялось в Женевском международном центре конференций в Женеве 28 ноября - 2 декабря 2005 года.
Il a dû rester à Genève pour tenir la première réunion du Comité des négociations commerciales.
Он вынужден был остаться в Женеве, поскольку он проводит свое первое заседание Комитета по торговым переговорам.
À l'Office des Nations Unies à Genève, une nouvelle instruction a été publiée le 28 février 2005.
В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве 28 февраля 2005 года была опубликована новая инструкция.
Des missions d'avant-session ont été menées pour préparer les participants aux stages tenus à Genève.
Были проведены предсессионные миссии в целях подготовки участников к рабочим совещаниям, проводимым в Женеве.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9230. Точных совпадений: 9230. Затраченное время: 119 мс

de genève 2967

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo