Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de gibraltar
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gibraltar" на русский

Предложения

634
Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.
Все, включая Испанию, согласны, что Гибралтар должен подвергнуться деколонизации.
Gibraltar ne ferme pas les yeux sur les difficultés qui se posent dans les territoires où de tels conflits existent.
Гибралтар закрывает глаза на трудности, связанные с территориями, в отношении которых такие споры существуют.
Gibraltar a transposé en droit interne les résolutions pertinentes de l'ONU concernant le terrorisme et Al-Qaida et les Taliban.
Во внутреннее законодательство Гибралтара включены положения соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций, касающихся терроризма, организации «Аль-Каида» и движения «Талибан».
Des propositions de réforme constitutionnelle pour Gibraltar avaient été déposées en décembre 2003.
В декабре 2003 года были представлены предложения по реформе конституции Гибралтара.
Elle demande instamment que les négociations bilatérales ou multilatérales relatives à Gibraltar et aux îles Falkland se poursuivent.
Она призывает продолжить двусторонние или многосторонние переговоры по вопросам о Гибралтаре и Фолклендских островах.
Le dernier débat en date a été le premier à avoir lieu à Gibraltar.
Последний раунд обсуждений в рамках Форума состоялся 26 марта 2007 года, впервые в Гибралтаре.
Conscient de l'importance de ces propositions pour Gibraltar, le Secrétaire d'État a dit qu'elles seraient examinées avec la plus grande attention.
Министр иностранных дел признал важность этих предложений для Гибралтара и заявил, что они будут рассмотрены самым внимательным образом.
Depuis le 16 décembre 2006, l'Espagne a levé son véto aux vols directs entre Gibraltar et les autres aéroports européens.
С 16 декабря 2006 года Испания отменила свой прежний запрет на прямые перелеты между аэропортом Гибралтара и другими европейскими аэропортами.
Et à Gibraltar, le ciel et l'océan sont bleus.
И в Гибралтаре, небо и океан голубые.
Il peut être utile d'ajouter que Gibraltar connaît une totale liberté de la presse, liberté activement exercée par divers groupes ethniques et religieux.
Возможно, следует добавить, что в Гибралтаре действует полная свобода печати, которой активно пользуется ряд этнических и религиозных групп.
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
Если члены Комитета приедут в Гибралтар, то измышления Испании будут опровергнуты.
M. Azopardi déclare que Gibraltar est un territoire d'outre-mer autonome comme les autres territoires soumis à l'examen du Comité.
Г-н Азопарди говорит, что Гибралтар является самоуправляющейся заморской территорией, как и другие территории, рассматриваемые Комитетом.
Gibraltar est un territoire totalement autonome dans tous les domaines, sauf ceux de la politique étrangère et de la défense.
Гибралтар является полностью самоуправляющейся территорией во всех сферах, кроме вопросов внешней политики и обороны.
Gibraltar a un statut unique et indubitablement distinct et il demande au Comité de garantir la protection de ce statut.
Гибралтар имеет уникальный и несомненно отдельный статус и просит Комитет обеспечить защиту этого статуса.
Le Gouvernement de Sa Majesté estime qu'un règlement selon ces principes serait très favorable à Gibraltar et à son peuple.
Правительство Ее Величества считает, что в результате урегулирования на основе таких принципов Гибралтар и его население получат значительный выигрыш.
C'est pourquoi Gibraltar protestait énergiquement contre la déclaration de M. Straw.
Таким образом, Гибралтар решительно осудил заявление г-на Стро.
Gibraltar est également prêt à accueillir les membres du Comité en leur capacité individuelle.
Гибралтар готов также принять членов Комитета в личном качестве.
Déterminer l'identité du monarque approprié pour Gibraltar est sans importance.
Установление личности соответствующего монарха для Гибралтара не имеет никакого значения.
Sur le plan économique, Gibraltar était complètement autonome.
Гибралтар совершенно самостоятелен в экономическом плане.
Gibraltar a été occupé par les troupes britanniques en 1704 lors d'une des guerres de succession européennes.
Гибралтар был оккупирован британскими войсками в 1704 году в ходе одной из европейских войн за испанское наследство.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 420. Точных совпадений: 420. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo