Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gitan" на русский

Искать gitan в: Oпределение Синонимы
цыган
бродяга
цыганского
цыганом
цыгана
цыганское
цыганка
Comment sais-tu que c'était un gitan ?
А почему ты решил, что он цыган?
L'homme gitan, il vit sur la route.
Цыган, он живет дальше по дороге.
Développer les fonctions du Conseil d'État du peuple gitan.
Установление и расширение функций Государственного совета цыганского народа.
Vous avez eu des nouvelles du gitan qui louait la chambre ici ?
Вы слышали от цыганского, который арендовал помещение здесь?
Il y a un gitan en France...
А во Франции есть один цыган.
Tu vois, Wag est aussi un gitan, comme Chaplin.
Ваг тоже цыган, как и Чаплин.
Ce gitan va continuer à utiliser ce chant.
Этот цыган продолжит петь эту песню.
Je ne sais pas à quoi vous pensez, mais la police ne va pas regarder ailleurs juste parce que c'est un enfant gitan.
Не знаю, что вы думаете, но полиция Нью-Йорка не собирается бросать это дело только потому, что этот ребенок цыган.
C'est un gitan qui l'oblige à danser dans les foires,
Цыган заставляет девочку танцевать на ярмарках.
Le Conseil d'État du peuple gitan est un organe collégial interministériel consultatif, rattaché au Ministère de l'éducation, de la politique sociale et du sport.
Государственный совет цыганского народа - это коллегиальный межминистерский консультативный орган, находящийся в ведении Министерства образования, социальной политики и спорта.
Un manuel sur la culture et l'identité du peuple gitan a été élaboré par l'Observatoire du racisme et de la xénophobie en collaboration avec deux organisations gitanes à l'intention de la police dans le but de faciliter ses relations avec cette minorité.
Наблюдательный комитет по вопросам расизма и ксенофобии в сотрудничестве с двумя цыганскими организациями разработал специально для полиции пособие, посвященное культуре и самобытности цыганского народа, с тем чтобы способствовать ее отношениям с этим меньшинством.
Vous voyez, je ne suis pas le genre de gitan que vous pensez.
Видите ли, я цыган не в том смысле, что вы имеете в виду.
Et si le gitan met l'autre K.-O. ?
Что будет, если цыган и этого вырубит?
Tu peux me raconter une histoire sur le fait d'être gitan ?
Ладно, расскажи мне историю про цыган?
Est-ce le fait que le jeune Gitan s'est bien comporté dans le centre de rééducation?
Заслуживает ли внимания тот факт, что молодой цыган хорошо вел себя в центре перевоспитания?
Monsieur Rosetti n'est pas un gitan.
Мистер Розетти - не цыган.
Ça sent fabuleusement le gitan.
Пахну я точно, как цыган.
le guitariste gitan en France.
цыганского гитариста во Франции.
Le camp gitan, à Hunslet Carr...
Тот лагерь цыган в Ханслет Карр. Присмотрись к нему получше.
Achetés à un gitan de Bukhara.
Я все их купил у цыган из Бухары.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81. Точных совпадений: 81. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo