Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gouvernement ukrainien" на русский

правительство Украины правительства Украины правительством Украины
правительству Украины
украинское правительство
Le Gouvernement ukrainien a consacré des ressources humaines et financières considérables aux préparatifs du Forum et a veillé à l'organisation efficace de ses travaux.
Правительство Украины выделило значительные финансовые и людские ресурсы для подготовки Форума и обеспечило эффективную организацию его работы.
Le Gouvernement ukrainien appuie totalement les mesures internationales prises dans ce domaine et a fait la preuve de son ouverture et de sa volonté de coopérer.
Правительство Украины полностью поддерживает международные меры в этой области, демонстрируя свою открытость и готовность к сотрудничеству.
La réunion de consultation avec le Gouvernement ukrainien a été animée par des membres du Groupe consultatif.
Консультативное совещание с должностными лицами правительства Украины было проведено членами Консультативной группы.
Le Gouvernement ukrainien n'a introduit aucune restriction au droit des syndicats de former des fédérations et de s'affilier à des organisations syndicales internationales.
Со стороны правительства Украины не вводилось каких-либо ограничений на осуществление профессиональными союзами права образовывать федерации и присоединяться к международным профессиональным организациям.
Le Gouvernement ukrainien applique des mesures concrètes visant à renforcer le système de protection sociale contre le chômage.
Правительством Украины осуществляются конкретные меры по совершенствованию системы социальной защиты населения от безработицы.
La contribution du Gouvernement ukrainien a été reçue le 5 septembre 2005.
Средства, выделенные правительством Украины, были получены 5 сентября 2005 года.
L'avis du Gouvernement ukrainien en ce qui concerne la proposition de la Fédération de Russie est résumé ci-après.
Мнение правительства Украины относительно предложений Российской Федерации сводится к следующему.
Note : On trouvera reproduites ci-après les propositions du Gouvernement ukrainien concernant des modifications supplémentaires à apporter au CEVNI.
Примечание: Ниже приводится предложения правительства Украины, касающиеся дальнейших поправок к ЕПСВВП.
De l'avis du Gouvernement ukrainien, la procédure actuelle d'amendement applicable au CEVNI doit être améliorée.
По мнению правительства Украины, сложившаяся практика внесения поправок в ЕПСВВП должна быть усовершенствована.
De ce fait, le Gouvernement ukrainien estime que le défaut de paiement de ses contributions est dû à des circonstances indépendantes de sa volonté.
Таким образом, Правительство Украины считает, что неспособность уплатить начисленные взносы была вызвана обстоятельствами вне ее контроля.
Le soutien, la protection et la vulgarisation des cultures des minorités nationales font partie des objectifs fondamentaux de l'activité du Gouvernement ukrainien.
Поддержка, защита и популяризация культур национальных меньшинств является одной из основных задач в деятельности Правительства Украины.
Cet état de fait a poussé le Gouvernement ukrainien à prendre des mesures pour réduire l'immigration clandestine.
Такая ситуация побуждает правительство Украины к принятию мер по уменьшению масштабов нелегальной иммиграции.
Le Comité a pris note de l'intention du Gouvernement ukrainien de finaliser et de soumettre la stratégie avant la fin de 2006.
Комитет отметил намерение правительства Украины завершить работу над стратегией и представить ее к концу 2006 года.
Il espérait que le Gouvernement ukrainien aurait la possibilité de donner de nouvelles explications directement au Groupe de travail.
Комитет надеется, что правительство Украины будет иметь возможность непосредственно представить Рабочей группе дальнейшие разъяснения.
Le projet d'accord, fondé sur un plan de versement sur dix ans, est actuellement examiné par le Gouvernement ukrainien.
Проект соглашения, основывающегося на десятилетнем плане платежей, в настоящее время находится на рассмотрении правительства Украины.
Les représentants du Gouvernement ukrainien qui ont participé aux discussions ont fait part de l'engagement de l'Ukraine à appliquer les recommandations précitées.
Представители правительства Украины, участвовавшие в обсуждениях, заявили о готовности Украины осуществлять изложенные выше рекомендации.
Aucune observation n'a été formulée par le Gouvernement ukrainien.
От правительства Украины не было получено каких-либо замечаний.
L'an prochain, le Gouvernement ukrainien prévoit de renforcer la dimension sociale du budget de l'État.
В следующем году правительство Украины предусматривает в государственном бюджете большие средства на социальные нужды.
Le Gouvernement ukrainien confirme néanmoins son attachement aux buts et objectifs de l'ONUDI.
Тем не менее Правительство Украины подтверждает свою приверженность целям и задачам ЮНИДО.
Nous nous félicitons tous de la décision du Gouvernement ukrainien de fermer demain, 15 décembre 2000, la centrale de Tchernobyl.
Мы все приветствуем решение правительства Украины закрыть Чернобыльскую электростанцию завтра, 15 декабря 2000 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 205. Точных совпадений: 205. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo