Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "grâce à dieu" на русский

слава богу
слава Господу
с божьей помощью
милостью божьей
Хвала богу
Спасибо господу
Grâce à Dieu, le vent tourne en notre faveur.
Слава Господу нашему, ситуация складывается в нашу пользу.
Et sain et sauf, grâce à Dieu !
И, слава Господу, благополучно возвратившимся.
Et... grâce à Dieu, ça se reproduit.
И... с божьей помощью сейчас это происходит снова.
Rien ne sortira de cette pièce... sauf ces affreux casques de football américain, grâce à Dieu.
Ничто не покинет эту комнату... ну кроме этих ужасных футбольных шлемов, с Божьей помощью.
Grâce à Dieu, en effet.
Воистину, слава Господу!
Grâce à Dieu, louez le Tout-puissant
Слава Господу, слава Всевышнему,
Maintenant, grâce à dieu, nous allons anéantir nos ennemis.
Теперь, не без помощи богов, мы уничтожим наших врагов?
Grâce à Dieu vous m'avez entendue.
Хорошо, что вы меня услышали.
Et ça depuis toujours, grâce à Dieu.
И так было всегда милостью Божией.
Grâce à Dieu, il semblait revenir à lui.
Но, похоже, он уже очухался, хвала господу.
Vous allez trouver, grâce à Dieu.
Grâce à Dieu, car cet endroit tombe en ruine.
И слава господу, потому что здесь всё разваливается.
Grâce à Dieu il ne joue pas du triangle.
Какое счастье, что он играет не на треугольнике.
Mais bientôt, grâce à Dieu et à l'Inquisition,
Но вскоре, наступит Божья благодать.
Nous recherchons les coupables et grâce à Dieu et à votre travail, il y a assez de preuves contre notre cible majeure.
Мы охотимся на стрелявших... и, благодаря Господу и вашей отличной работе... мы имеем жизнеспособный иск против нашей основной мишени.
Grâce à Dieu, il le trouva rapidement.
Мой отец, например, хотел забыться.
J'ai quelque chose à vous dire, puisque nous rendons grâce à Dieu.
Это ужасно -Я хочу вам кое-что сказать, пока мы благодарим Господа за его дары.
Gloire, gloire, Grâce à Dieu.
Слава, слава, благодать Божья.
Pas très bien, grâce à Dieu.
К счастью, не очень хорошо!
Grâce à Dieu, ils avaient des images et j'ai pu contribuer à rendre notre démocratie plus juste.
К счастью, у них была эта съемка, так что мне выпал шанс сделать нашу демократию более справедливой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo