Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "grand canyon" на русский

Большой Каньон
Гранд-Каньон
Гранд Каньон
Большого каньона
Гранд-Каньона
Гранд Каньона
большом каньоне
Большому Каньону
Гранд-Каньоне
Великий Каньон
Гранд-каньону
Великом каньоне
Je pense juste qu'on devrait peut-être aller au Grand Canyon.
Просто подумал, может, нам стоит поехать в Большой Каньон.
Et maintenant je vais au Grand Canyon pour crier ma frustration.
А сейчас я убегу в Большой Каньон, чтобы закричать от отчаяния.
Maintenant que je peux voir tes pattes de canards je peux annuler mon voyage au grand canyon.
Теперь, когда я вижу ваши ноги вороны с близкого расстояния, Банки я откажусь от поездки в Гранд-Каньон.
Merci pour le Grand Canyon et bonne chance avec l'apocalypse.
Спасибо за Гранд-Каньон и удачи с апокалипсисом.
Je croyais qu'on allait au Grand Canyon.
Мне казалось, мы собирались в Гранд Каньон.
Je pensais à notre voyage au Grand Canyon avec Carl.
Я вспомнила нашу поездку в Гранд Каньон с Карлом.
J'ai vu le film Grand Canyon sur le câble.
Ну, я видел фильм Большой Каньон по кабельному.
Je pensais qu'on allait voir le Grand Canyon.
А я думала мы едем посмотреть Гранд-Каньон.
Cet été-là, nous sommes allés au Grand Canyon.
В то лето мы поехали на Большой Каньон.
Et le Grand Canyon est une roche géante.
И Большой Каньон - это один гигантский булыжник.
De grandes idées, des jeans, le Grand Canyon.
Идеи, джинсы, Большой Каньон.
Il a essayé de faire ton imitation du Grand Canyon et est presque tombé dans la piscine.
Он пытался повторить твою историю по Гранд Каньон И чуть не упал в бассейн.
Le Grand Canyon, Las Vegas... où tu veux.
Гранд Каньон, Лас-Вегас... куда захочешь.
Parce que je pense que la plus grande merveille du monde n'est pas le Grand Canyon.
Потому что мне кажется, что самое больше чудо в мире - это не Гранд-Каньон.
Je crois que c'est le Grand Canyon.
Думаю... Думаю, это Большой Каньон.
Tu veux voir le Grand Canyon la nuit ?
Ты хочешь увидеть большой каньон ночью?
"Allons à la maison Morton", - tu disais. "C'est notre Grand Canyon".
"Пойдем поохотимся в доме Мортона, это наш Большой Каньон", - так ты сказал.
Statistiquement, la plupart des gens qui tombent dans le Grand Canyon, tombent parce qu'ils font semblant de tomber dedans, genre, juste avant que ça n'arrive.
По статистике, большинство падает в Гранд Каньон, потому что притворяются, будто бы они падают в Гранд-Каньон. Перед тем как это и происходит.
C'est le voyage au Grand Canyon de CE2 encore et encore
Как будто поездка в Гранд Каньон в восьмом классе повторяется опять.
Nous voyons ici Valles Marineris, le plus grand canyon du système solaire, superposé sur une carte des Etats-Unis, 4800 km de long.
А это Долина Маринера, самый большой каньон в солнечной системе, наложенный на карту Соединенных Штатов, длиной более 4800 км.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo