Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "grandes" на русский

Предложения

813
743
678
582
553
541
Au moins cinq grandes usines produisent actuellement ces moustiquaires en Afrique.
В настоящее время производство сеток в Африке налажено по меньшей мере на пяти крупных фабриках.
On compte 2558 grandes observations et 20874 petites.
Представим, что имеется 2558 крупных и 20874 малых наблюдений.
Nous avons toutefois deux grandes préoccupations.
Тем не менее существуют также две крупные проблемы.
Dans l'idéal, les grandes puissances devraient encourager le renforcement du FMI.
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
Les grandes lignes de cette répartition ont déjà recueilli un large consensus.
Между тем в отношении основных элементов этого «разделения труда» уже сформировался достаточно широкий консенсус.
Le texte des lois et règlements a été consulté sur le site Web des grandes institutions gouvernementales.
Для получения информации о важнейших законах и процедурах регулирования использовались вебсайты основных правительственных учреждений.
Autres grandes réunions tenues en 2007 :
К числу других крупных совещаний, проведенных в 2007 году, относятся:
L'État favorise manifestement les grandes plantations.
Меры государственной политики явно применяются в интересах крупных плантаций.
Depuis quelques mois, plusieurs grandes caches d'armes ont été découvertes par les autorités afghanes et les forces internationales.
В последние месяцы афганскими властями и международными силами были найдены несколько крупных тайников с оружием.
En bref, la plus grande partie des actifs bancaires, des dettes et des risques sont concentrés dans ces grandes banques.
Одним словом, основная часть банковских активов, обязательств и рисков в Европе сконцентрирована в этих крупных банках.
Le marché unique est l'une des plus grandes réussites de l'Union européenne.
Единый рынок - одно из самых крупных достижений Европейского союза.
En outre, les grandes chaînes privilégient l'intégration en amont, offrant ainsi de nouveaux débouchés aux producteurs locaux.
Кроме того, крупные сети стремятся к вертикальной интеграции, предоставляя местным производителям дополнительные возможности деловой деятельности.
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
Загрязнение воздуха также является одной из проблем, прежде всего в крупных городских и промышленных районах.
Des normes d'émission ont été fixées pour les grandes installations de combustion, conformément à la directive 88/609/CEE du Conseil sur les grandes installations de combustion.
Нормы выбросов для новых крупных установок сжигания были определены в соответствии с Директивой о крупных установках сжигания.
Ce sont essentiellement de grandes organisations caritatives reconnues.
Речь идет главным образом о наиболее крупных официально признанных благотворительных организациях.
Monica a de grandes idées pour ce restaurant.
Я знаю, что у Моники много отличных идей для этого места.
Les grandes puissances sont occupées à leurs propres guerres.
Все основные силы разобщены, отвлечены, заняты своими собственными войнами.
Non, Lydia a fait ses choix de grandes personnes.
Нет, Лидия - взрослый человек, и сама сделала свой выбор.
Nous allons être de très grandes amies.
Что-то подсказывает мне, что мы станем большими друзьями.
Nous allons être de grandes amies.
И я знаю, что мы станем прекрасными друзьями.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12569. Точных совпадений: 12569. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo