Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gratuitement" на русский

Предложения

Donnez-leur ça, elles entreront gratuitement.
Передайте им флаер, и они смогут зайти бесплатно.
Et je n'irai jamais ailleurs, même gratuitement.
И я не буду ходить в другое место, даже если выпивка будет бесплатно.
Par ailleurs, trois institutions financières ont aidé gratuitement l'Organisation à évaluer l'offre de prêt du pays hôte.
Три финансовых учреждения безвозмездно представили Организации Объединенных Наций информацию относительно предложения принимающей страны о выделении займа.
Vous avez réparé mes toilettes gratuitement.
Да ладно, ты же мне туалет бесплатно починил.
50$, donc presque gratuitement.
Точнее, за 50 баксов, что практически бесплатно.
Et on pourra aller dîner gratuitement.
Плюс, я смогу сводить тебя на ужины бесплатно.
Je parie que les internes viendraient gratuitement.
Бьюсь об заклад, наш резерв помог бы бесплатно.
T'inquiète pas Maman, Steve nous aide gratuitement.
Не беспокойся, мама, Стив помогает нам бесплатно.
Cependant, dans la plupart des cas, le ministère de l'environnement a fourni gratuitement les locaux et le personnel.
Однако в большинстве случаев министерство охраны окружающей среды предоставляет помещения и персонал бесплатно.
Dans les cas stipulés par la loi, l'aide judiciaire est fournie gratuitement et est prise en charge par l'État.
В предусмотренных законом случаях правовая помощь оказывается бесплатно, за счет государства.
L'information concernant les droits et les intérêts légitimes de la personne formulant la demande est fournie gratuitement.
Информация по запросу, затрагивающая права и законные интересы обратившегося, предоставляется бесплатно.
Les décisions de la Cour constitutionnelle peuvent être consultées en ligne gratuitement .
С решениями Конституционного суда можно бесплатно ознакомиться в режиме "онлайн".
Et j'aimerais m'occuper de votre campagne gratuitement.
И я возглавлю вашу кампанию бесплатно.
Les enfants sont logés et nourris gratuitement.
Дети бесплатно обеспечиваются общежитием и питанием.
Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.
Такая информация предоставляется бесплатно как лицам, ищущим работу, так и трудоустроенным лицам.
"Si vous distribuez gratuitement ces moustiquaires, elles n'auront pas de valeur pour les gens.
«Если вы будете раздавать сетки бесплатно, люди не будут их ценить.
Vous pouvez récupérer ces graphiques, gratuitement.
Вы можете получить этот график бесплатно.
Si vous êtes bon dans un domaine, ne le faites jamais gratuitement.
Если ты хорош в чем то, никогда не делай этого бесплатно.
Non, ils me les ont donnés gratuitement.
Нет. Они давали мне их бесплатно.
Tous ces enfants peuvent venir s'entraîner gratuitement.
Все эти дети могут придти и тренироваться бесплатно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2196. Точных совпадений: 2196. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo