Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gros problèmes" на русский

большие проблемы
большие неприятности
больших проблем
серьезных проблем
серьёзные неприятности
крупные неприятности
главных проблем
большими проблемами
крупных проблем
большой беде
много неприятностей
важных проблем
серьезными трудностями
большая проблема
серьезные проблемы

Предложения

Ce sont de gros problèmes pour quelqu'un à la moitié de sa vie.
Это большие проблемы для человека, который находится на середине жизненного пути.
Si c'était ta fiancée, tu aurais de plus gros problèmes.
Если бы Челси была твоей невестой, у тебя были бы большие проблемы.
Un membre du personnel va avoir de gros problèmes pour vous avoir accidentellement donner trop de morphine.
Какой-то санитар попадет в большие неприятности за то, что дал тебе слишком много морфина.
Vous allez avoir de gros problèmes si vous vous asseyez pas, M. Trufant.
И у вас будут большие неприятности если вы не присядете, мистер Труфант.
Rien ne lui importe plus que d'avoir de gros problèmes et les résoudre.
Ничто не уполномочивает его больше, чем наличие больших проблем и решение их.
L'un des plus gros problèmes est le défaitisme face aux nouvelles menaces extrêmement complexes.
Одной из самых больших проблем является пораженчество перед лицом новых, чрезвычайно сложных угроз.
Vous avez de gros problèmes Mr Dukette.
У вас большие неприятности м-р Дукетт.
J'ai des gros problèmes, Ade.
У меня большие проблемы, Эйд.
Car vous avez de gros problèmes, mon ami dépressif.
Потому у вас большие неприятности, мой печальный друг.
Le gars que vous cherchez a de gros problèmes.
Парень, которого вы ищете, имеет большие проблемы.
On a de plus gros problèmes, Lou.
Et Bay aura de gros problèmes aussi.
И у Бэй тоже могут быть большие проблемы.
Cette pièce a de gros problèmes.
У этого шоу невероятные проблемы с развитием сюжета.
Cependant, de gros problèmes demeurent.
В то же время многие важные вопросы остаются нерешенными.
Callie a de gros problèmes qu'elle doit régler.
У Кэлли есть более важные проблемы, с которыми ей нужно справиться.
J'ai de plus gros problèmes à gérer.
У меня есть более важные проблемы, с которыми надо разобраться.
Nous avons quelques très gros problèmes.
Есть пара выдающихся и еще не решенных проблем.
Cependant, ces foyers, qui émargent au budget des collectivités territoriales, rencontrent actuellement de gros problèmes de financement.
Однако семейные детские дома, находящиеся на бюджете органов исполнительной власти на местах, в настоящее время испытывают значительные финансовые трудности.
On a émis l'opinion que l'analphabétisme et le manque de formation continuaient de poser de gros problèmes dans les pays en développement.
Было высказано мнение о том, что неграмотность и отсутствие надлежащего образования по-прежнему создают немалые проблемы для развивающихся стран.
La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.
К числу основных проблем по-прежнему относятся маргинализация и остракизм.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 386. Точных совпадений: 386. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo