Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: être grossier
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "grossier" на русский

грубый
грубо
грубите
грубость
невоспитанно
грубым
груб
невежливо
грубиян
грубы
грубовато
грубое
груба
грубить
неприлично

Предложения

28
Il dit que vous êtes grossier.
Он говорит, что ты грубый.
Il est grossier... agressif, irritant.
Он грубый, жесткий... и проникает повсюду.
J'ai pensé que ce serait grossier de s'immiscer dans votre crash aérien.
Я подумал, что будет грубо прерывать крушение вашего самолета.
Hal, chut, tu deviens grossier maintenant.
Хал, спокойнее, ты ведёшь себя грубо.
Excusez-moi, Monsieur, mais vous êtes grossier.
Прошу прощения, сэр, но вы грубите.
Ce serait grossier vu que j'organise une fête ici ce soir.
Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
Parce que c'est grossier, Jack.
Потому что это грубо, Джек.
Ce que vous m'avez dit était grossier, irrespectueux, et exact.
То, что ты сказала мне было грубо, непочтительно, и правильно.
Excusez-moi. J'ai été très grossier.
Я приношу извинения, это было очень грубо.
Oh, comme c'est grossier de ma part.
О, как грубо с моей стороны.
OK, bien, tout ça est très grossier.
Так, ладно, все это очень грубо.
Iqbal, le chauffeur est grossier.
Икбаль, наш водитель, такой грубый.
C'est un peu grossier, mais oui.
Это немного грубо, но давай.
Un de nos passagers était ivre et grossier.
Один из наших пассажиров в первом классе довольно сильно напился и повел себя грубо.
Ça serait grossier de votre part.
Тогда с вашей стороны это будет весьма грубо.
Vous avez dû trouver ça grossier et insensible.
Должно быть, вам показалось это грубым и бестактным, и...
Oui, mais ce serait grossier.
Да, но я не хотел бы показаться бесчувственным.
Je veux dire ça serait grossier.
Я имею ввиду, что это их обидит.
C'était grossier, maintenant que tu le dis.
Хотя... это и было некрасиво с твоей стороны, раз уж ты об этом заговорил.
Tu penserais que je suis grossier.
Не могу, ты подумаешь, что у меня грязные мыслишки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 356. Точных совпадений: 356. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo