Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de guerre guerre mondiale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "guerre" на русский

война
борьба
битва
военный мировой воевать конфликта воевали
конфликтами
бою
боя
сражаться
бароны»
формирований

Предложения

9149
1820
La guerre arrivera assez tôt pour tuer des jeunes comme Peter.
Война будет достаточно скоро, чтобы успеть убить таких малышей, как Питер.
Nos prévisions tactiques indiquent que la guerre sera perdue.
Наше последнее тактическое прогнозирование указывает, что к тому времени война будет проиграна.
On croyait que la guerre serait facile et la victoire rapide.
Мы считали, что война будет легко, И поставит нам быструю победу.
Nous convenons également que la guerre doit toujours être le dernier recours.
Согласны мы также и с тем, что война должна всегда оставаться последним средством.
Une guerre mettrait ton amour à l'épreuve.
Спасибо. Если будет война, твоя любовь подвергнется проверке.
Janvier apporte une toute nouvelle guerre froide.
Ничего так не идет январю, как новая холодная война.
Et cette guerre sera aussi tragique.
Эта война, как и все, будет трагичной.
Car la guerre est mon affaire.
Потому, что война - это мой бизнес.
Les Anglais sont en guerre civile.
У англичан гражданская война, а мы - богатые люди.
Cette guerre tue quatre Américains chaque heure.
Эта война пожирает по 4 американских парня в час.
La guerre est concept et exécution.
Война - как поймёшь, так и выполнишь.
La guerre d'Indépendance, la guerre de Suez.
Война за независимость, война в Суэцком канале.
La guerre de l'Amérique contre le terrorisme est notre guerre à tous.
Война Америки с терроризмом - это наша общая война.
Mourir c'est comme perdre la guerre.
Амабор. - Умирать - это, как войну проигрывать.
Peut-être 6 ou 7 ans après la guerre.
Это случилось, наверное, через шесть или семь лет после войны.
Washington risque une guerre nucléaire mondiale.
Вашингтон рискует ввергнут всех в пучину ядерного хаоса.
Ne livre pas ta petite guerre personnelle.
Это не твоя личная маленькая войнушка, знаешь ли.
Avant la guerre, il était physicien.
И? До войны он был физиком, видимо, очень компетентным.
Cela suggère un tiers désireux de poursuivre la guerre.
Это говорит о том, что третья сторона хочет продолжать войну.
L'Angleterre et les États-Unis sont en guerre.
В настоящее время Британия и США находятся в состоянии войны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23426. Точных совпадений: 23426. Затраченное время: 269 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo