Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "habillé" на русский

Посмотреть также: habillé comme bien habillé
Искать habillé в: Oпределение Синонимы
одетый
оделся
вырядился
в костюме
одевался
одет
одеты
в одежде
одета
одетым
одетого
одетая

Предложения

Tu es dans les douches des femmes, tout habillé et... tu tiens le courrier de Gibbs.
Ты в женской душевой, полностью одетый и... ты держишь письмо Гиббса.
Ce matin, Cam, entièrement habillé...
Этим утром, Кэм, одетый...
Je suis habillé pour être vu !
Я оделся не для того, чтобы быть незамеченным.
Je suis habillé maintenant alors je peux t'accompagner.
Я уже оделся и могу пойти с тобой.
Je ne peux pas travailler... habillé en costume, me prosternant devant les clients...
Я не могу работать одетый в темный костюм и сгибая голову перед клиентами...
Dehors en pyjama et pas encore habillé!
Вылез на улицу в пижаме и даже не оделся!
Un gars mal habillé est ridicule.
Один хреново одетый парень - механник.
Si. Je me serais juste mieux habillé.
Пошел бы, только получше бы оделся.
Je me rappelle même comment j'ai été habillé.
Я даже помню, во что я одет, у меня такие джинсы...
Il aime massacrer habillé en clown.
Да. Мне нравится одеваться как клоун, когда я совершаю убийства.
Parce que prendre sa douche habillé...
Потому что принимать душ в одежде -это...
Je vais prendre quelque chose d'habillé.
Ладно, пойду, выберу ей, что-нибудь понаряднее.
C'est habillé, mais n'exagère pas.
Послушай, это официально, но, пожалуйста, переусердствуй.
Dis à Clarissa que le prochain événement est habillé même si l'invitation le précise pas.
Скажи Клариссе, что следующее мероприятие будет торжественным, даже несмотря на то, что об этом ничего не сказано в приглашении.
Regarde comment il est habillé, comment il parle...
Пожалуйста, обратите внимание как он одевается и говорит.
Elle l'a vu dans sa cuisine, habillé avec un sweat à capuche noir.
Она видела его у себя на кухне, одетого в черную толстовку.
Je suis entré... Je me suis habillé en serveur.
Я зашёл... переоделся в одежду официанта.
Au moins j'étais habillé le matin.
Я хотя бы одеваюсь с утра.
Quand Wade a joué habillé en femme aux a été vraiment fiers.
Когда Уэйд выступал в роли девушки на Национальных, мы действительно гордились.
Et tu n'es jamais complètement habillé sans un sourire.
И без улыбки нельзя быть полностью одетым.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 468. Точных совпадений: 468. Затраченное время: 117 мс

habille 53

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo