Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "habitant" на русский

Посмотреть также: par habitant
Искать habitant в: Oпределение Синонимы
житель
обитатель
на душу населения проживающих
проживающая
проживающий
жителя
жителей
проживающие
живущих
жительница

Предложения

1913
C'est un habitant de Lake Worth même s'il n'y est pas né.
Он житель Лейк-Уорта, даже если и не коренной.
Un habitant de Brooklyn a été retrouvé décapité.
Житель Бруклина был найден обезглавленым вчера ночью.
En second, Robby crois qu'il est le seul habitant de cette planète.
А во-вторых: Роберт уверен, что он... единственный обитатель этой планеты.
C'est un univers, mais son seul habitant est un gars loin hurlant des compliments.
Это вселенная, но её единственный обитатель - орущий комплименты чувак.
La Banque mondiale classe Saint-Kitts-et-Nevis, dont le PNB annuel par tête d'habitant s'élève à 6420 dollars, dans la tranche supérieure des pays à revenu intermédiaire.
Всемирный банк относит Сент-Китс и Невис к категории стран с уровнем дохода выше среднего при годовом ВНП на душу населения в размере 6420 долл.
Je suis le seul habitant de Neverland.
Я - тень, обитатель Неверленда.
L'unique habitant que l'Équipe a pu interroger a déclaré être une personne déplacée qui avait récemment regagné son foyer, dans cette localité.
Один житель, с которым смогли побеседовать члены Группы, утверждал, что он является перемещенным лицом и недавно вернулся сюда к себе домой.
L'un de ceux-ci, habitant du Sahara occidental, a sollicité une aide afin de poursuivre des études postdoctorales dans un établissement spécifique.
Один из них, житель Западной Сахары, просил об оказании помощи для продолжения аспирантской учебы в конкретном учебном заведении.
Il est donc nécessaire d'agir aux niveaux tant national qu'international afin d'assurer que ce progrès technique profite à chaque habitant de la planète.
В связи с этим на национальном и международном уровнях необходимо предпринять усилия для того, чтобы результатами технического прогресса мог воспользоваться каждый житель планеты.
Puisque la population a augmenté à un rythme très inférieur, on peut en conclure que chaque habitant génère de plus grandes quantités de déchets.
Темпы роста населения замедляются, а это означает, что каждый житель производит все больше отходов.
et agi comme un habitant de New York.
и вести себя как житель Нью-Йорка.
Accessible à tout habitant ou visiteur de la maison.
Доступным для всех, кто жил в этом доме или посещал его.
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
Каждый пятый человек страдает от психических расстройств.
En Ukraine, un habitant sur quatre est un enfant.
Каждый четвертый житель Украины - ребенок.
Voilà pourquoi, j'encourage chaque habitant à appeler le lycée McKinley et à leur chanter cette chanson.
Именно поэтому я призываю каждого жителя Огайо сделать звонок в школу МакКинли и спеть им эту песенку.
Vous aviez raison a propos de moi habitant chez ma mère.
Ты был прав по поводу меня - живу с матерью.
Il y a une chaise pour chaque habitant.
Здесь стулья для каждого человека в городе.
Vous pouvez bousculer n'importe quel habitant.
Вы можете налетать на любого жильца этого дома, ясно?
Pas un habitant de cette ville.
Из этого города никто бы не посмел так сделать.
Monsieur, on a un habitant qui refuse d'évacuer.
Сэр, у нас есть жилец, который отказывается эвакуироваться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 397. Точных совпадений: 397. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo